Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/000000000-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/000000000-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/P5110134-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/P5110134-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/1524986261383-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/05/1524986261383-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/5b7c12945805447671f659c3a1334873-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/5b7c12945805447671f659c3a1334873-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/30706184_1867937083256904_1330660058907803648_n-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/30706184_1867937083256904_1330660058907803648_n-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/3df5b60a1e354a7b749999b4907a983e-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/3df5b60a1e354a7b749999b4907a983e-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/1522891067007-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/04/1522891067007-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/250px-Heiwa_elementary_school_16.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/250px-Heiwa_elementary_school_16.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/f571860a3f612e046d18f93fb4d98ca3-300x200.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/f571860a3f612e046d18f93fb4d98ca3-300x200.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/1520483853602-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/03/1520483853602-300x225.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Kittens, Tashirojima Cats Island

Miao!
The season of kittens arrived.
1266849280_photo.jpg

Do you know Tashirojima Island in Miyagi?
Here is the paradise for cats and cats lovers.
79597b36c80c504bfc7aacf8c79b67e8.jpg

This is the ferry to go there from Ishinomaki.
88565_1018058401_143large.jpg

Kittens were born mainly in spring time.
Now they are growing and it is very very lovery time.
1無題.png

Pretty kitten
001.jpg

Fawning on the mother
5f86cc1f.jpg

"She is my daughter", said mother.
VwoTuZ4O.jpg

Ginger kitten
219551e309ec7c55e5f439e836bfb6f2.jpg

Mixed cats.
Bsg7SAICQAAIjfd.jpg

Mixed kittens
20121119163008_17714_6.jpg

New white socks
e0171573_16344423.jpg

Shrine for cats.
67de4a108abd69eab861c6bb658174b0.jpg

Foreigners attracted by cats.
680fbaf6-s.png

001372acd73d0f89f9861b.jpg

Do not miss this lovely timing, otherwise you have to wait until next year!
Loving animals, Sergio

Mt.Tatsugane, Azalea and Hiking

The time has come again for azalea and hiking on Tatsugane mountain in Minami sanriku.

images4.jpg

Around the summit of Tatsugane mountain 512m high from the sea level, you can be surronded by 50,000 roots of azalea red flowers and fresh green leaves. You can enjoy beautiful view of the Pacific ocean and clear blue sky if the weather conditions are good.

images2Y8PWZRW.jpg

images2.jpg

It is good to drive to the top or by MTB bicycle, but my suggestion is the hiking on the “Gyouja no michi” ascetic trail.

It is not difficult but easy also for the beginners taking only 1.5hours from the parking to the summit. You may enjoy fresh air and pure nature of beautiful Tohoku. Your satisfaction guaranteed!

This is truly a wonderland of nature in Tohoku.
Sergio

foreign tourists

大家好,我是惠.

皆さん、こんにちは!恵です。

進入5月,就已是初夏,也是旅遊旺季.

5月に入り、初夏のような日差し&観光シーズン到来!

有朋自遠方來,我們迎來了來自泰國的朋友.
大家早早起床,在凌晨4:40拍到了期待已久的日出,
在這裡分享給大家.漂亮吧!

ここで、私達はタイからの友達を迎えました、
皆さんは朝早く起きて、
午前4時40分に待ちに待っていた日の出が…
綺麗でしょう。
※写真はイメージです(去年の田束山からの日の出です)

還有來自中國山西的朋友們,第一次來日本,
在東北地區體驗了各種日本文化,
其中,和服體驗也是外國人最受歡迎的項目哦.

中国の山西省から来たお客さんが初めて日本に来て、

東北地方でいろいろな文化を体験しました。
和服体験は、外国人に最も人気のあるアイテムの一つです。

最後,特別推薦距離酒店車程約35分鐘的田束山:
相傳古代開始被大家所信仰的一座靈山,當地稱之為田束山。
町內屈指可數可眺望太平洋的高台,
5月下旬~6月上旬,竞相開放的杜鵑染紅了整座山,
山頂有11尊経塚,相傳奧州藤原氏家貴重藏经遗址。
開車可以到達山頂,設有50台以上的停車位。

最後に、ホテル周辺観光をお勧めします、
当館から車で約35分!
古くから山岳信仰の霊山として人々の信仰を集めてきた田束山。
町内屈指のビュースポットの1つとして太平洋を一望でき、
5月下旬から6月上旬には、
咲き誇る5万本のツツジで全山が燃えるような朱色に染まります。
山頂にある11基の経塚は、かの奥州藤原氏との深いゆかりを今日に伝える貴重な遺構です。
※写真は去年の物です。

山頂までま車で行くことが可能で、
頂上付近には50台以上の駐車スペースがあります。

Koinobori, Rising Carp

Do you know in Japan the day 5th of May is a national holiday to expect healthy growth of children?

This is Koinobori, meaning “Rising Carp” streamer shaped.

This fish is carp. I know it is exported from Japan with very expensive prices sometimes more than 1 million Japanese yen to the World.

Why carp? There seems to be many stories, but one of them is in Kyoto, Carp was or is still considered by a messenger of God rising up the river to a villege where disastered by calamity.

When I was small, my parents has set 3 or 4 carp made by textile with different colours such as black, red, blue or green over the roof of the house. This customs was started 200 or 300 years ago during Edo era by traditional samurai families.

We can see those Koinobori also in Miyagi.
This is Higashi Matsushima, blue carp only or red only.

Toogatta Onsen.

In Taiwan also, Koinobori is rising.

Koinobori can be seen nationwide in Japan during early May.

Please go out to look for.

Sergio

お客様との出会いに感謝~一陽来復上映中~

大家好!我是惠.

皆さん、こんにちは。

迎着春天的步伐,櫻花盛開的季節,
我們迎來了來自世界各地的客人.

桜が咲き、桜吹雪が舞う春、当館でも世界各地からお客様を迎えしました。

感恩遇見的每一位客人,和難以忘懷的笑臉,
同時期待有更多的客人做客東北地區。

お客様との出会いに感謝、皆様の笑颜で、
もっと多くのお客様が東北に来て欲しいと思います。

推薦『一陽來復』這部災後重生的紀錄影片,讓大家更加了解關注頑強的東北人。

『一陽來復』、この映画は皆様におすすめしたい作品です。
震災当時を逞しく生き抜いた、
東北人の姿を描いたドキュメンタリー映画となっています。

ぜひ、お近くの劇場でご覧ください。

Shizugawa Bay Cruise

It is time to cruise on Shizugawa Bay.
Do you know WIFI is available on the boat with new system.

You can take pictures or videos and send to your friends immidiately and directly from the boat.
Just connect to SSID ; hamayuri-wifi, with Password ; 3hamayuri
When you are connected, please take pictures of your nearest seagull.

Parallel flight.

From the deck.

Plenty of seagulls.

Also view of Shizugawa Bay.

Do not miss Hotel Kanyo.

Please excite with your friends by WIFI!
Sergio

台湾のカラフルなフルーツ&「るるぶ」からお得なお知らせ!

大家好!我是惠.

皆さん、こんにちは!恵です。

春暖花開的季節,也是旅行的好時節,
我也利用小周末來了場短暫的小旅行,在此分享給大家.

春の花を咲く季節になりましたね、また旅行の良い時期でございます。
私も週末を利用して短い旅をしました。

短暫的台灣台北2晚3天行,
台灣是一個四季都可以去的地方,
三四月份是天氣涼爽的最佳季節.

2泊3日と短い日程でしたが、
過去のインターンシップ生の出身地でもある台湾の台北に行ってきました。
台湾は四季がいい所です。
特に三・四月はとても涼しく、いい天気でございます。

這次旅行各種各樣的水果是我最為期待的,在這裡分享几種不常見的水果唷.

今回の旅行の目当ては…
様々な果物を見て食べる事。
ここで、珍しい果物がいくつか紹介します。

這是木瓜,「パパイヤ。」

這是紅心芭樂,「ハードレ。」

這是甜楊桃,「甘いスターフルーツ。」

這是牛奶青枣,「牛乳のナツメ。」

有沒有水果王國的感覺,推薦給喜歡吃水果的朋友們喔.

果物の王国って感じですよね?是非お勧めですよ。

最後にマッキ―からお得なお知らせ!

るるぶトラベル」よりなんと!
最大3,000円割引クーポン配布中♪

2名様以上で20,000円以上の御予約で御利用頂けます。
しかも、宿泊対象期間は今年の9月21日(金)までの宿泊で使えます♪
(GWやお盆等、一部除外の日もございます)
この機会に、お得に南三陸の海の幸を満喫してみませんか?

では、また来週(^_^)/

Randsel Satchel

Randsel Satchel Back Pack is normally used by school kids in Japan. The elementary school is starting from April. You will see kids with "Randsel" on the back in the morning and the afternoon.

They may bring text books, dictionary, lunch box, drink, music instrument.

Randsel or Dutch "Ransel" was imported from the Netherlands 150 years ago by Japanese army for troops.

It is robust and long lasting made by leather and designed to use for 6 years of elementary school. Recently it is developed to be light using artificial leather.

It is made by hands using more than 100 pieces with lot of process as cut, press, starch, perforate, sew, swage and stitch.

The size also is changing to fit the clear files for A4 size paper in stead of B5.

Black is for boys and red is for girls. However you may find other various colors such as pink, brown, blue, green and more. Gold also available.

You may find one for your cat.

Zooey Deschanel, U.S. star in New York

Traveler in Paris

The price may vary from JPY. 6,000 to 40,000 in Japan. You may buy at the duty free shop of major airports in Japan for souvenir.

Sergio

 

 

School Graduation Ceremony

Graduation ceremony of school is very typical in Japan and it is to certify and to celebrate the end of education of each school for the students.

The modern Japanese school system was started in 1872 almost 150 years ago when the Meiji government had decided to educate kids as European states and to level up the power of the country.

School year starts from April and ends in March in Japan same as the fiscal year.

Graduation Ceremony at Shizugawa Senior High School

Shizugawa Junior High School

Shizugawa Elementary School

Same kind of ceremony held at nurses’ school in Thailand.

U.S. Marines at the end of school.

Graduation ceremony at Japanese school in Singapore.

Procedure of graduation ceremony starts from the performance of blass band to welcome graduates  followed by singing of the national anthem.

Then, after several greetings by VIPs, graduates receive certificate from the school master.

One of enrolling students reads valedictory message to graduate students then one graduate reply to them.

Graduates leave school singing a song of farewell "Auld Lang Syne".

It is very emotional for all, you may try to join the ceremony with permission.

Sergio

春を味わう!?桜スイーツ◎

大家好!我是惠.

皆さん、こんにちは!恵です。

雖然已經進入陽春三月,寒冷的天氣還在繼續,
最近忽冷忽熱,溫差也是很大,
大家一定要注意保暖,預防感冒哦。

三月に入りましたが、寒い日がまたまた続いていますね。
最近の天気は寒かったり温かくなったりしていて、
温度差は非常に大きいですね。
皆さんお体に気をつけて、風邪を引かないように(-.-)

本館的賣場已經有迎接春天的新商品在開始販賣,今天特別向大家介紹一下哦。

今回は、当館の売店で販売している春らしい新商品を紹介します。

櫻花勃朗峰 (桜モンブラン)

櫻花盛開 (桜のほのか)

櫻花燦爛 (さくら燦燦)

櫻花餅 (桜の折り餅)

因為是春季限定點心,大家有機會一定要來品嘗一下哦.期待大家的光臨哦。

春季限定なので、皆さんぜひ味わってみてくださいね、お待ちしております。