Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/12/f623dd717751b6b2593e2b5ccf8a5e7f-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3268

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2018/12/f623dd717751b6b2593e2b5ccf8a5e7f-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3291

Minami Sanriku Onsen Hot Spring


Miyagi and Tohoku are famous with its hot springs.
Majority of hot springs are located in the Ou mountain range, however in Minami Sanriku where is sea side they have escavated 2,000m depth from the ground with recent technology to strike spring water vein.

You can watch friendly seagulls flying over hot spring forgetting busy time and relaxing with them.

Endless Onsen terrace toward the ocean. Incredible rich experience.

Try to be early bird for the rising sun from the horizon which is superb view.

Open air onsen and 4 large baths and sauna are available.

Enjoy blue ocean, green islands, panorama to the ocean of soft sun light.

Rocky cave for ladies.

Japanese taste green for mens. Feel ocean breeze, listen to the sounds of waves.

This is Minami Sanriku Onsen. 2 hours from Sendai by free shuttle bus.

Hope to see you here.
Sergio

Book us at;

Hinamatsuri, Girls’ Festival

Last Sunday it has been taken place of Girls’ Festival or Hinamatsuri in all over Japan.

Dolls displayed at Minami Sanriku Hotel KANYO.

It is a Japanese tradition to pray healthy growth of girls, by decorationg dolls with flowers of peach and donating tiny rice balls and rhombus-shaped colourful rice cakes.

Rice Balls

It is 3rd March every year. Origin of Himamatsuri may derive from Kyoto of about 1,000 years ago, but it is spread to all of Japan in Edo period 400 years ago.

In Tohoku it is a little bit different from other area of Japan. We hang dolls from the ceiling. This is “Kazaribina” or hanging dolls of Senmaya district of Ichinoseki City in Iwate.

They donate and decolate also Sake which is important for Senmaya area.

Only 1 hour drive to Semmaya from Shizugawa to experience authentic Japanese festival.
Sergio

Book us at;

台湾インターンシップ生!短い間ありがとう♪+α

大家好,我是惠.
皆さん、こんにちは!恵です。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

本題の前に…
本日(2/24)と明日(2/25)!
第二回東北被災地語り部フォーラムは開催されています。

晴天にも恵まれた第1日目は、
全国各地から300名を超える方々が当館にお越しいただき、
盛大に開催されました。

詳細は後日、こちらのブログでも掲載いたします。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

そして本題(-_-;)

時間真的很快,來自台灣的寒假實習生圓滿結束了一個月的實習生活,
回首一個月的生活和學習,流連忘返.

時間は本当に早く、台湾から来た冬休みのインターンシップ生は、
円満に一ヶ月の実習生活を終え、
一ヶ月の生活と勉強を振り返り、
帰ることを忘れてしまうほど当館で過ごした時間は楽しかったようでした。

兩位同學從房間清理,宴會的接客服務,
到前台的迎送,都非常用心在完成和體驗每個過程和細節.

2人はお部屋の掃除からスタートし、
宴会場・レストランでの接客サービス、
フロントでの送迎に至るまで、
ホテルのあらゆる業務を体験すると同時に、
お客様への明るい笑顔を心がけました。

3月3日是日本的女兒節,
大家還和在本館一起實習的日本大學生共同作業,
摆放了女兒節人偶,台灣學生很是興奮,
不僅接觸人偶,還進一步了解了日本的傳統文化.

3月3日は日本の『ひなまつり』です。
当館で一緒に実習している日本の大学生インターンシップと一緒に、宿題をしました。
綺麗なひな人形を並べ、その光景に台湾の学生はとても興奮していました。
人形だけではなく、日本の伝統文化をより深く知ることができました。

分別總是一個很傷心的畫面,
但也是下一次的重逢,一路平安,期待下一次再相聚.

別れはつらいですが、また再会する機会はあると思います。
無事で台湾に帰り、また東北・南三陸に来るのを楽しみに待っています。
(2月25日の日中に、南三陸を離れるとの事です)

Book us at;

Matsushima

“Matsushima” is composed by 260 islets in and around Matsushima Bay from Shiogama to Okumatsushima, including surrounding hills. It is one of the three most famous tourist spots of Japan with “Miyajima” in Hiroshima and “Amanohashidate” in Kyoto.

Matsushima was always a stage of history in Tohoku.

Jomon people has started to settle down in this area as the “center of Japan” some 10,000 years ago.

Clan Date Masamune constructed “Moon Observation Palace” 400 years ago.

Famous poet Matsuo Basho also has arrived to Matsushima during his tour “Narrow Road to the Deep North” 330 years ago.

There are operating several courses of cruisers, you may enjoy the boat trip.
Cruising with seagull

Matsushima drawn by Utagawa Hiroshige, 160 years ago

Senganjima

Sagakei

Misagojima

Meganejima

Kanejima

Kaerujima

Godaido

Matsushima is on the way from Hotel Kanyo to Sendai, 50 minutes drive from Hotel Kanyo.

Sergio

Book us at;

台湾からNEWインターンシップ生がキター!&旧正月

大家好! 我是惠.
皆さん、こんにちは、恵です。

轉眼間,2019年,我們又迎來了,台灣高雄科技大學2名寒假實習生,“謝"和"簡"兩位同學.
2019年、私達は、冬休みの台湾高雄科技大学インターンシップ生の2人、謝さんと簡さんを迎えました。

進入酒店工作狀態之前,我們參觀了距離本館45公里處的本社気仙沼食品加工工場、各種各樣的魚,从生处理,加工,检测,再到熟食品的全过程,大家感到非常惊叹。
ホテルの仕事に入る前に、当館の45キロ離れた本社の気仙沼食品加工工場、いろいろな魚を見学しました。生処理、加工、検出、さらに熟食に至るまでの過程で、皆さんはとても驚きしました。

最後,大家拜見了本社阿部會長、談笑風聲,會長也對學生寄於重望,希望在短短的一個月時間裡,努力學習日本的接客待物和風俗人情。
最後に、本社の阿部会長、談笑風の声を拝見し、会長も学生に重望を寄せ、短い一ヶ月間、日本の接客や風俗を勉強していきたいと思います。

2月5日起2月19日止,是中國的春節,春節也以包餃子的傳統方式表示慶祝,在這個思鄉的日子裡,很高興和台灣的學生一起包了餃子和簡單的晚餐,本館女將也特意準備蛋糕表示祝福,甜甜蜜蜜喜迎接新的一年,還和大家共進愉快晚餐.
2月5日から2月19日まで、中国の旧正月で、春節も餃子を包む伝統的な方法でお祝いをします、当館女将さんもわざわざケーキを用意し、皆さんに幸せな一年を迎えを祈りします。この思郷の日には、台湾の学生と一緒に餃子や簡単な夕食を作りました、最後に、女将さんと一緒に楽しく夕食しました。

兩位同學截止25號在本館實習,大家來館後一定有機會見面,期待光臨哦.
簡さんと謝さんは、今月25日まで当館インターンシップしていますので、見かけたらどうぞ声をかけてくださいませ、お待ちしております。

【ご予約はこちらからどうぞ】

Sanriku Expressway

The Sanriku Expressway is the most important road to access to Sanriku region by car.


It starts from Sendai Ko Kita (Sendai Port North) and ends at Miyako in Iwate Prefecture, many portions are completed, and remaining portions will be completed in 2020 at the Olympic year.


The highway toll is payable between Sendai and Naruse, but it is free from Naruse to northward.


Service Area of Kasuga for brake.

It was open the first portion between Matsushima-Osato and Matsushima-Kita (North) in 1982, 35 years ago. Then, connected to Monou-Tsuyama in 2007.


Monou Tsuyama is the most convenient exit to come to Hotel Kanyo.


There is the Road Station “Moku Moku Land” where are available local foods and wooden works.


Dog run available at Mitakido Exit

It is connected to Utatsu from Sendai so far, but it will be open from Utatsu to Koizumi Kaigan and from Motoyoshi to Oya Kaigan on 16 February, it means it will become more convenient to go to Kesennuma from Minami Sanriku. Thanks to these new portions, you may go to Kesennuma in less than 1 hour by car.

Kesennuma Chuo Exit

Hope to be more convenient to travel in Sanriku region in the future.
Sergio

Book us at;

台湾インターンシップ生の新年挨拶ー蘇さん編ー

大家好!我是台灣來的實習生sarah,

皆さんこんにちは!台湾からのインターンシップ生、セラです。

大家好!我是台灣來的實習生sarah,來到這裡不知不覺已經半年過去,又要迎接新的一年了。
這個月第一次參加了日本的年初參拜,是一間靠近觀洋飯店,
車程大約20十分鐘就到的神社,大家也可以去看看喔!

 

ここに来てから、いつの間にか半年過ぎて、新しい年を迎えました。
今月初め、日本の初詣に行きました。観洋の近くにある、柳津虚空蔵尊という神社(お寺)があります。
車で20分ぐらいと近いので、みなさんもぜひ行ってみてくださいね!

當天人雖然很多,但是相當熱鬧,還擺了許多的小攤販呢!

人はすごく混んでいましたが、とても賑やかでした。屋台もいろいろやっていましたよ!

在今年,我也許下了新的目標,在工作方面,希望自己可以隨時保持微笑,
或許只是微不足道的事情卻非常重要,希望可以用我的微笑帶給這裏大家愉快的旅遊經驗,
相對取而代之,客人回覆給我的微笑也一直是我工作的活力來源呢!

今年も新しい目標を設定しました。
仕事について頑張りたいことは、「笑顔を絶やさず、常にスマイルで」ということです。
ほんの僅かなことですが、かなり大事だと思います。
ですから、私の笑顔で皆さんに旅の喜びをもたらせるように努力したいです。
そして、お客様からの笑顔がいつも私の元気の源になります。

關於在日本的種種生活,現在慢慢的習慣這裡的工作與生活步調,
希望能夠充實自己的休假時光四處走走。
或許還有些人沒有注意到也說不定,在我們飯店四樓的浴場外,
自動販賣機的旁邊貼了許多漂亮的照片,那些都是南三路町附近的觀光景點喔!
在享受觀洋美麗的海景與露天溫泉之餘,在附近冒險看看也何嘗不是一種選擇呢!

日本での暮らしについては、今のところ仕事と生活がだんだん落ち着き、慣れてきました。
そのため、休みを充実させるように歩き回りたいと思います。
たぶん気ついていなかった方もいらっしゃると思いますが、
ホテル南館4階のお風呂の入口付近、自動販売機のそばには、
様々きれいな写真が貼ってあります。
それは全部南三陸の近くにある観光スポットですよ!
観洋の美しい景色や露天風呂を楽しむこと以外にも、
周りを冒険してみてもいいのではないでしょうか。

≪観洋の屋上で撮った2019初日の出≫
這是在本館樓頂上拍攝的日出.

來到這裡後,實際上是否真的成長,現在的我沒辦法給自己答案,
但我唯一知道的事情是,我從沒後悔過我選擇來這裡實習,
親身體會許多事物,真的很棒!即使接下來將還會有更多的挑戰,
甚至許多自己還不會的事情,我會將今年學到的種種、
感受到的喜怒哀樂一起帶向新的一年繼續努力加油~!

自分がここに来てから、実際に成長したかどうかは、今の私にはまだわかりません。
唯一わかることは、ここを選んで、後悔はしていないということです。
色々なものを身につけて、体験してきて、本当によかったです。
これからもまた新しい挑戦があって、勉強不足のところも必ずあると思います。
今年学んたり感じたりしたうれしさも、そして辛さも、
新しい年へ持って行き、引き続き頑張りたいと思います。

Book us at;

Fox Village in Miyagi

Sergio again, this time as animal lover.
Please come to Miyagi if you want to see fox.
He is waiting for you. Fluffy.

zao-fox-village-japan-5_R.jpg

Many foxes you see.

zao-fox-village-japan-34_R.jpg

Relax. (=`ェ´=)

20141227_122248_foxinfonet.jpg

Smile (=^・^=)

Karapaia_52184533_1.jpg

Fox is a symbolic animal of Japanese religion Shintoism.
Sometimes they deceive human as raccoon.
But, we love them and coexist with them.

KusuMoto-Inari_Kitsune1_left.jpg

We say “Kitsune” in Japanese.
If you love Udon noodle, I believe you know Kitsune-Udon, it may be called Fox noodle.

10323000552.jpg

Arctic Fox also waiting for you. Like a stuffed animal.

bc2ca1b73e73178239f4aa255d51933d14f6eacf_55a6313837e1d_p.jpg

Shop available for your souvenir.

I suggest you to have a car to go there.
2 hours drive from Minami Sanriku.
Sergio

Book us at;

Star Party in Minami Sanriku

It was taken place the 13th Star Party in Minami Sanriku on the roof top of Hotel Kanyo, inviting hotel guests, where is recognized by Ministry of Environment as one of the best place to observe Milky Way in Japan.

We were lucky with good weather on both 2 nights of 7th&8th January, but it was very cold or freezing.

Minami Sanriku is still under ricovery from Tsunami of 8 years ago, therefore there is only limited lights in the town, that is why we can observe beautiful stars.
We have set up telescopes on the roof expecting clear sky under the snowy clouds.

The weather suddenly improved when we opened the door to the roof.

Panoramic view North side

Panoramic view South side  ome clear completely.
We have immidiately suspended lecture and rushed to go upstairs to the roof of Hotel Kanyo
This is constellation Orion.

Then we have observed “Subaru”, 6 new stars of M45 Pleiades.

You may know the logo of Subaru motors.

This is another picture of Solar Eclipse on 6th January in the morning time seen from Hotel Kanyo.

Next Star Party in Minami Sanriku will be on 11th February to observe constellations of spring time.
Sergio

Book us at;

日本のお正月&中国のお正月!

大家好! 我是惠.
皆さんこんにちは、恵です。

2018年在大家彼此寒暄中過去,我們迎來了2019年,
在這裡特別祝福一直關注我們的朋友們吉祥如意.

平成最後の大晦日!災害も多かった2018年を終え、
私達は2019年を迎えました。

新年是日本最重要的節日,又稱"正月",在這裡簡單說說和中國的習俗區別.

正月は日本で最も重要な祝日です。
ここで「正月」を表す単語の、日本語と中国語の違いを見てみましょう。

年賀状は⇒中国語:賀年卡

お年玉は⇒中国語:壓歲錢

紅白歌合戦⇒中国語:春節晚會

大晦日⇒中国語:聽鐘聲

今年也是台灣學生第一次體驗在日本過新年,
本館女將特意準備了漂亮新年和服表示祝福,
兩位同學早早起床梳洗,在化妝師的指導下,
一組漂亮的和服照片映入眼帘.

今年は台湾の学生さん(インターンシップ生)が
初めて日本で新年を過ごし、
当館の女将さんが、
この日の為に綺麗な振袖を用意して、お祝いしました。

南三陸町内にございます、
美容院「ビューティー京子」の京子先生のご活躍のもと、
また今回の美しい着物は、
気仙沼の「藤仙」さんがご協力してくれました。
とても綺麗な着物の姿に変身!
素敵な写真を撮る事ができました。
素晴らしい思い出になればいいなと思います。

Boos us at;