マリンパルだより  12月その3

いらっしゃいませ(^^♪マリンパル保育士小野寺です。クリスマスも近づきイルミネーションの明かりで気持ちも明るくなりますね!南三陸町の新しいお家でもイルミネーションを設置する家庭が増えました♪有名どころのイルミネーションとは全く別物ですがそれぞれの家庭でのイルミネーションを見るのも楽しみの一つです♪

さて、今週は先日行われたお遊戯会の様子をお伝えします♪

会場の準備も整い、あとは子ども達を待つばかり!

みんなが集まり、会に先立ちみんなでリース作りを行いました!

自然素材をたっぷり使い思い思いのリースを仕上げていきます!

素敵なリースが完成しました!さて、続いてはいよいよお遊戯会本番!着替えて準備に入ります。

さあ!準備が整いました。会場ではお家の皆さんが今か今かと楽しみに待っていますよ!

いよいよ幕が開きました!

オープニングは、「南三陸うまいもんのうた」「はじめのことば」です。幕が開いて、ちょっとびっくりして固まってしまう子ども達!

続いては、ペンギンに扮して「ぺんぎんぺんぎん」を踊ります!職員も総出演でおっきいペンギンに扮しています♪

ハンカチを使った「キラキラリトミック」

アンパンマンの「さんさん体操」

イントロ当てゲームの「家族対抗歌合戦!」家族で一緒に歌います♪審査委員長は女将さん♪

審査結果は、満点続出(笑)

園長先生のご挨拶!

お家の方も一緒に参加して「クリスマスリトミック」

おや?

あれ?あれあれ?

照れくさくて、こんな姿になっているМちゃん

最後は先生達と一緒に元気に踊れましたよ♪

親子での参加はまだまだ続きます!こんどは、クリスマスグッズを着用して歌います!

「ジングルベル」「赤鼻のトナカイ」

ポンポンを持って「おすばでサンバ」

子ども達にも歌で参加してもらったパネルシアター「あわてん坊のサンタクロース」

さて、これですべてのプログラムが終了!と思った瞬間!

「リンリンリンリン・・・・!」おや!鈴の音が聞こえます♪

サンタクロースだ~!!

袋が重すぎて持てません(笑)よいしょ!よいしょ!

「みんな、お利口にしていたかな!今日のお遊戯会頑張ったね!」

サンタさんが、こどもたちに語りかけます(^^♪大きな袋には。。。。こどもたちへのプレゼントが!!

たくさんのプレゼントをいただきました!

サンタさんとも、すっかり仲良しになりました!

サンタさんと一緒にジングルベルを踊ります(^^♪

最後は子ども達と作ったサンタさんへのお礼のプレゼント!写真立てです!

サンタさん、とっても喜んで下さいました!

全員での記念写真もとてもいい笑顔ですね!

サンタさん、本当にありがとうございました!来年もまた来てね♪

楽しい演技も終了すると、女将さんのご厚意で用意して下さった会食の時間です!

腹ペコのマリンちゃん達は、お料理を目の前に乾杯まで待てません(笑)早速モリモリ食べ始めます♪

いっぱい食べてね(^^♪

さて、ここでビッグなサプライズが!!今月入籍をした由美香先生に、女将さんからお祝いのケーキと花束が!!

「結婚おめでとう♡」のメッセージも♪さらにここで、なぜか小野寺と、ケーキカットを・・・!!

続いて。。。お祝いと言えば!そう!くす玉ですね♪

感激が止まらない由美香先生♪幸せになってくださいね(#^.^#)

お腹も、気持ちも大満足になった後は、園長先生よりごほうびをプレゼント!練習から、今日まで本当に良く頑張ったね!お疲れ様でした!!

練習では、初めて衣装を着て表情も身体も固まってしまった子ども達(笑)なれない経験に戸惑いながらも、段々楽しんで練習が出来るようになってきました。

頑張って練習をした後は、アイスタイムで一休み♪

これが一番のお楽しみ♪

園児2人と少人数の今年度ですが、よく「少ないのに、おゆうぎ会なんて出来るの?」と聞かれたりも、2人でも10人でもやることに変わりはありません。少ないからと言って手を抜くこともしません。この一年での成長の様子をお伝え出来るようにおゆうぎ会を開催しました。何より、マリン行事を一番楽しみにしていてくれるご家庭の方々の期待に答えられるように、今年度は内容を検討しながら色んな行事を実施してきました。親子で参加するプログラムが多くなりましたが、子ども達にとっては大好きなパパ、ママと参加出来て本当に嬉しそうでした。012歳児をお預かりするマリンの行事のあり方が見えてきた一年です。これからも、いろいろ形を変えながら皆が楽しめる内容にしていきたいと思います♪

長くなってしまいましたが、最後までご覧くださりありがとうございました。

寒くなりますので、あったかくしてお過ごしくださいませ♪

コメントを残す on マリンパルだより  12月その3

マリンパルだより 12月その2

こんにちは、マリンパルゆりです。今週から、真冬の寒さをますます感じてます。雪もちらちらと降ってきました。マリンから窓の外も一面雪景色。子ども達大好きな雪あそびもはじまりまあ~~~~~~す!

大家好,我是保育园的优莉。本周,已经能真切地感觉到冬天的寒冷,零零散散的下了几场雪。保育园的窗外,已是一片雪景。孩子们最喜欢的玩雪游戏又开始了~~~~~!

雪が降ると、一番嬉しいのはもちろん子ども達、さぁすぐ、防寒衣を着て、スコップをもって、雪あそびにしましょう。昨年の豪雪でたっぷり遊んだ子ども達なのですぐ、雪になれて、満面笑顔、まわって、走って。ゆきかきの練習頑張って。

下雪了。最高兴的当然是孩子们了。马上,穿上防寒衣,拿起小铁锹,快乐的玩雪开始了。有了去年的豪雪中玩雪的经验,孩子们马上投入到游戏中,跑着,玩着,笑着,看,除雪练习多认真!

 

子ども達寒さには負けず!

不畏严寒的孩子们!

一方、クリスマスもますます近づいてきました。マリンにもおゆうぎかやクリスマス製作などで盛り上げていますよ。夏から、秋まで、苔、松ぼっくり、どんくり、などなど、先生達ちょこちょこと色んな材料をたくさん集めました、こどもたちもその中で自分が好きなものを自由に選んで、オリジナルクリスマス製作を作りましょう。

另一方面,圣诞节将近,保育院的游戏会的练习和制作也在火热进行中。从夏天开始,到秋天,老师们一点一点收集了很多的苔藓,松果,橡子等材料,孩子们可以自由的选择自己喜欢的材料,创作自己独具风格的作品。

製作に集中し、迷いなく、大胆なMちゃん。

全神贯注,毫不犹豫,大胆创作的m小朋友。

先生の手本をよく見て、「ぼく、次は、何をやろうかな?」と考え中のⅠくんです

认真的观察老师的示范,然后思考「我接下来选什么呢?」的w小朋友。

自分の作品を見て、大満足。

看着自己的作品,非常的满意。

ジャジャ~ン2人とも上手にできました、その作品は、こちら~~~

让我们欣赏一下孩子们的作品吧,请看~~~~

~~~

そして先生たちの作品も、一緒に可愛いクリスマス製作コーナができました!

和老师的作品一起组成了可爱的圣诞作品专柜!

どう?クリスマス気分がますます濃くなってきたでしょう?

ここで、ひとつのお知らせを伝えてきます。

来週の火曜日(12月18日午前11時30分)にでマリンパル今年度のお遊戯会を開催いたします。時間があれば、是非見に来たくださいね。

怎么样?是不是越来越有圣诞的气氛了。

在这里,我还要告诉大家,我们将于下二(12月18日11时半)召开游戏会,欢迎届时大家的参加。

今週、最も重要な行事はこちらです。

マリンのMちゃんが3さいのお誕生日にむかえての同時に、生まて、はじめてのお姉ちゃんになりました!\(◎o◎)/!

本周重要的活动在这里,保育园的m小朋友迎来了自己3岁的生日。同时,也因为小弟弟的诞生,人生第一次当上了姐姐

お誕生会の様子はこちら!

とく子先生の特別メニューの給食です!

老师的特别料理生日餐。

名前入りの海苔巻です(*^_^*)

用海苔卷拼出的名字。

トマトが雪だるまに・・・!

西红柿做得雪人。。。。。!

パクパク・モグモグ!美味しいね!

吃的真香!

待ちに待ったお誕生会!みんなにお祝いしてもらって、嬉しかったね!おめでとう♪

期待已久的生日会,得到大家的祝福,真的很高兴.m小朋友,生日快乐!

 

来週のお遊戯会、楽しみしてくださいね!

期待着下周的游戏会!

コメントを残す on マリンパルだより 12月その2

マリンパルだより 12月その1

いらっしゃいませ(^^♪マリンパル保育士小野寺です。町は、きらきらイルミネーションが飾られて、気持ちもウキウキし始めますね(*^^)vマリンの園庭にも可愛いイルミネーションを設置し、子ども達も楽しみに見てくれています!

このイルミネーションは、震災後、真っ暗な町を少しでも明るく照らしてほしいと、東京の方よりご支援いただいた物です。毎年大事に飾らせていただいております!!明かりがあると、ほっと気持ちが和みますね!

さて、12月に入り、気温差が大きいものの、日増しに寒くなってきましたね!綺麗なもみじの紅葉もすっかり葉が落ちて枝が目立つようになりました。地面にちりばめた落ち葉がとっても綺麗です!

寒さが増すとお外で遊ぶ子供たちの姿も、冬仕様になりました!

冷たい北風には、毛糸の帽子があったかいですね(^^♪落ち葉が気になるIくん、毎日放棄を片手にお掃除していますよ。先生達のまねっこから、本格的なお手伝いに発展しました!

ほうき使いが上達しました(笑)

しっかり、落ち葉もお掃除出来ています(^-^)

寒い寒いといいつつ、本当に元気いっぱいの子ども達。

「こどもは、かぜのこ」だもんね~!!本当にそうかもしれません♪寒さなんて、へっちゃら~!

この冬も、さらにお外遊びの機会を増やして、体力づくりをしていこうと思います♪

マリンパルだより 12月その1 への4件のコメント

マリンパルだより 11月その5

こんにちは、マリンパルのゆりです。

大家好。我是保育园的优莉。

雪虫をみつけて、「もう、雪が降る」と思って、やはり、初雪を迎えましたね。

发现雪虫就想着,「要下雪了」。果然,迎来了今年的第一场初雪。

マリンパルでは、避難訓練を行いました。今回の課題は、「地震の後火災発生」そして、今回の新たな課題はホテルまでの2次避難と想定して、一次避難の後安全のため、実際の避難ルートに従って、子どもをおんぶして落ち着いて、ホテルまで歩いて避難。先生達はおびの使い方や、実際のルート、必要な時間の把握などの訓練を実施しました。

保育园进行了避难训练。此次的课题是「地震后发生火灾」,此外新课题是到酒店为止的第2次训练的设定。地震发生后,园门外的第1次避难,全体集合后,背着孩子们徒步到酒店进行第2次避难。此次训练中,老师们对背带的使用方法,实际的顺路,以及所需要的时间等,有了更进一步的了解和掌握。

 

先週、紹介した、「勤労感謝の日」のプレンゼントを配りに行ったの時の写真はこちらです。朝から、お見送りでご多忙な女将さんへ、日頃の感謝をこめてプレゼント!

上一期,我们介绍过了,在「勤劳感谢日」到来的时候,我们带着小朋友们分发了礼物,现在就来看看活动时的情景吧。首先带着感激的心情将礼物送给正在忙着欢送客人的女将。

高茂さんのおじさん、いつも新鮮な、おいしい食材を配達してくれて、ありがとうございました。

接下来是为我们提供新鲜食材,并且送货上门的高茂先生。

用度室のお姉さんにも、いつもありがとうございます。

还有采买科的姐姐,非常的感谢。

わい~~、うれしい、子ども達にと女将さんからお土産をもらいました。

哇!真高兴,孩子们收到了来自女将的礼物。

そして、ホテルのスタッフかた、可愛い兜をかぶらせてもらいました。どう?かこいいでしょう!

戴上这可爱的头盔帽,看我帅不帅?

さて、今月のお誕生児(笑)を紹介します~~じゃんじゃん

下面介绍,本月过生日的孩子(笑)。

ひとみ先生で~~~す。皆でパーティーしょう!

就是瞳老师。让我们一起开一个微型生日会吧!

とくこ先生の手作り安納芋のスイートとポテト。(Ⅰくんのパパの自家大阪の名物、I君パパありがとうございました。)本当に美味しいかったです。

とくこ老师亲手用安纳薯制作了甜点。(在这里非常感谢伟小朋友的爸爸,为我们带来的家乡-大阪的名产。)真的非常好吃!

あれ?その箱のなかの可愛いのは?どこかでたことあるね、そうだ!先生達が作ったあのどんぐり製作。何と可愛いこと!

咦?这个礼物的盒子里那些可爱的精灵好像在哪里见过?是的,那些都是老师们用橡子做得小玩具。非常可爱吧!

ひとみ先生、お誕生日おめてとうございます!

祝瞳老师生日快乐!

ここでの一つのお知らせです。

ホテル観洋での広浜先生の第20回「あなたのとなり」展を来年の1月初旬まで開催いたしますので、皆さんぜひ足を運んで、ご覧くださいね。

在此,通知大家。

在酒店的大堂正在举行广浜老师的「第20届在你身边」作品展。此次展览将到来年的1月初为止,欢迎大家,敬请光临!

メッセージコーナーには、来年の抱負を記入するコーナーがありますので、メッセージカードに塗り絵をして抱負をご記入くださいね!

另外,在传言板区域,大家可以把自己来年的抱负写在图片上。

たくさんメッセージが集まりますように・・・!

我们期待着您的参与,希望受到多多的传言。。。!

 

 

コメントを残す on マリンパルだより 11月その5

マリンパルだより 11月その2

 

七五三参拝

こんにちは、マリンパルのゆりです。

マリンの庭のもみじの木も濃い黄色に染まり、満目深秋の景色。

大家好,我是保育园的优莉,保育园的庭院中的枫叶已被染成,满眼的深秋的景色。

 

さあ~昨日は11月15日、日本伝統の七五三参りの日です。マリンでも2人の子供たちを連れて、上の山八幡神社にいって七五三参拝に行ってきました。

昨天是11月15日,在日本的传统中,这一天是七五三参拜日。保育园也带着孩子们来到上山的八幡神社进行了参拜。

八幡神社に到着~。

はじめて鳥居くぐって橋を渡るのはちょっとハラハラしていた2人。

第一次穿过巨大的鸟居,过木桥的两个孩子都有些紧张。

七五三とは子どもの成長と健康を祝い縁起の良い数字とされる3歳、5歳、7歳に神様(神社)へお参りをする行事のことです。例年マリンの七五三参りはホテルの弁天さまで行うですが、今年初めて町にある上の山八幡神社へ。

日本では、昔から「7歳までは神の子」と言う言葉があったほど、こどもの健康、無事に成長することを祈るさまざまな儀式が節目ごとに行われていました。江戸時代には武家や裕福な商人の間でも行われるようになりました。やがて明治時代には3歳、5歳、7歳の三つのお祝い事をまとめて「七五三」と呼ぶようになり、これが現在の七五三の由来です。いつの時代でも、こどもに「元気に育って欲しい」と願う親心は変わらないものです。(行前に日本の歴史や文化に猛勉強した私が分かった事です。m(__)m)

在日本七五三参拜是孩子到了3岁,5岁,7岁的时候,是对孩子的健康成长具有吉祥意义的年龄,这时候,要带着孩子到神社去参拜,祈福。

古时,日本有「孩子到7岁之前是神的孩子」的说法,江户时代为了能让孩子们健康,无事的成长,武家和富裕的商人们要举行这种各样的祈福仪式。到了明治时代,把3岁,5岁,7岁的3个庆祝活动和到一起,叫做「七五三」,一直流传至今,无论何时,父母们期待着孩子们能够健康成长的心愿是没有变过的。(去之前,我努力学习和研究了一下日本的文化和历史。)

往年都是到酒店的弁天神社去参拜,今年,我们去了町上有名的八幡神社

なんと、宮司さんがお出迎えして下さいました。「宮司さん、こんにちは、きょうはよろしくお願いします」

远远的,宫司先生就站在那里迎接着我们。「你好,宫司先生,今天就拜托了」

さ!すぐ、お辞儀をして「ぼく達、私達、元気いっぱい遊べるようにお願いします」お手々あわせて「ナム、ナム、ナム~~~~」

鞠躬,合掌「祝愿我们能够健康快乐的成长!」

願いが叶なうように巨大な鈴を鳴らします。「わ~~ちょっと重い」

摇响能够实现愿望的铃铛。「好重啊!」

先生の手作り千代飴袋を持って、記念写真を撮りましょう。

拿着老师亲手制作的千岁糖袋,照张纪念照。

あれ、顔は?(カメラマンの私の失敗,笑)

せっかくなので、上の山公園や袖浜公園へ、お散歩に行ってきました。

接下来,我们来到上山公园和袖浜公园。

なんと、立派なかりんを発見。发现了好多的花梨,又叫木梨。

今日は本当に楽しかった。\(◎o◎)/!真是快乐的一天。

わ~今年の初雪虫を発見、もうそろそろ雪が降るかな?と

天気もだんだん寒くなってきた、皆さん身体を十分に気を付けて、暖かい冬を過ごしましょうね。(タイヤ交換をしましたか?)

それでは、また来週。

コメントを残す on マリンパルだより 11月その2