大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。
此次誠摯感謝您蒞臨3月1日舉辦的「說書人研討會」前夜特別活動。
承蒙您的支持,本次活動得以圓滿成功、盛況落幕。
このたびは、3月1日開催の「語り部シンポジウム」前夜特別イベントにご来場いただき、
誠にありがとうございました。
おかげさまで、本イベントは盛況のうちに無事終了いたしました。


透過水墨畫現場揮毫創作與蒙古傳統樂器「四弦琴」的演奏,
音樂與藝術交織融合,為您呈現了一段別具意義的美好時光。
在此謹致上最誠摯的謝意。
水墨画のライブペインティングとモンゴル伝統楽器「四弦琴」の演奏を通じ、
音楽と美術が融合する特別なひとときをお楽しみいただけたことと存じます。
心より御礼申し上げます。

此外,為您奉上的美酒,相傳為中國古代絕世美女楊貴妃所鍾愛之芳醇佳釀,
現已於館內五樓販售部上架,歡迎選購,將這份優雅風味帶回家中細細品味。
また、ご提供いたしましたワインは、
古代中国の絶世の美女・楊貴妃が愛したとも伝えられる芳醇な味わいで、
館内5階売店にてお買い求めいただけます。

今後亦懇請您繼續支持我們透過文化交流所推動的各項活動與計畫。
再次感謝您的蒞臨與支持。
ぜひご自宅でもお楽しみください。
今後とも、文化交流の場を通じた取り組みにご支援賜りますよう、
よろしくお願い申し上げます。

絲綢之路祁連山葡萄酒,誕生於祁連山北麓與巴丹吉林沙漠之間、
古代絲綢之路要衝——河西走廊的廣袤大地。
シルクロードキリアンワインは、祁連山脈の北麓とバタンジリン砂漠の間、
古代シルクロードの要衝・河西回廊に広がる大地に育まれています。

自漢代以前起,這片土地便是中國葡萄酒文化的發源地之一,
承載著兩千年以上的歷史與文明底蘊。
紀元前、漢の時代から続く中国ワイン発祥の地であり、
2000年以上の歴史文化を背景にしています。

酒莊引祁連山海拔六千公尺級雪峰融化的冰川雪水作為灌溉水源,
堅持無農藥、有機栽培。
標高6,000メートル級の祁連山脈から溶け出す氷河の雪解け水を灌漑に用い、
無農薬・有機栽培を徹底。
獨特而純淨的風土條件,孕育出舉世無雙的個性風味,
並在多項國際葡萄酒大賽中屢獲金獎肯定。
独自のテロワールは世界に唯一無二の個性を生み出し、
国際的なワインコンクールで数多くの金賞を獲得してきました。

同時,酒莊持續推動沙漠綠化的SDGs永續發展計畫,
四十餘年如一日,致力於生態修復與環境再生,為可持續的未來奠定基石。
さらに、砂漠緑化を進めるSDGsプロジェクトを40年以上にわたり継続し、
環境再生と持続可能な未来を築いています。

歷史文化 × 生態環境 × 有機栽培 × 高品質 × 永續發展——五大核心價值融為一體,
成就世界獨一無二的佳釀。 這,就是絲綢之路祁連山葡萄酒。
歴史文化 × 生態環境 × オーガニック × 高品質 × 持続可能性――これらが一体となった、
世界でただ一つのワイン、それがシルクロードキリアンワインです。

今天就到這裏。
それでは、また来週。

皆さん、こんにちは!
台湾の静宜大学の実習生、范と申します。
一年間のインターンシップも、気がつけばもう8か月が経ちました。
この8か月の間、さまざまな部署で新しい業務を学びながら、
自分のスキルや専門性を少しずつ高めてきました。
最初は慣れないことばかりでしたが、今では日々の業務にもだいぶ慣れ、
お客様により良いサービスを提供できるよう、
質と効率の向上を意識しながら取り組んでいます。
大家好!
我是來自台灣靜宜大學的實習生范。
一年實習不知不覺已經過了8個月, 在這8個月裡,我在不同的部門學習新的業務內容,
一邊累積經驗,一邊慢慢提升自己的專業能力。
剛開始時有很多不習慣的地方,但現在已經逐漸適應日常工作,
也會更加意識到服務品質與效率,希望能為顧客提供更好的服務。

また、仕事だけでなく、
日本の文化や季節のイベントにもたくさん参加させていただきました!
お正月の振袖体験やクリスマスマーケット、ひな祭りの飾りや旧正月の飾りなど、
どれも本当にワクワクする体験で、今思い返しても楽しい思い出ばかりです。
除了工作之外,我也參加了許多日本的文化與季節活動!
像是新年的振袖體驗、聖誕市集、女兒節及舊曆的新年裝飾等,
每一個都是令人興奮又難忘的回憶。現在回想起來,滿滿都是開心的畫面。


そして、数ある経験の中でも、特に印象に残っているのが「研修旅行」です!
社員の皆さんと一緒にさまざまな場所を訪れ、
その土地の歴史や特色について学びました。
新しい知識を得られただけでなく、
以前から疑問に思っていたことを深く知ることができ、とても貴重な時間でした。
而在所有經驗之中,最令我印象深刻的就是「研修旅行」!
和社員們一起走訪各地,了解當地的歷史與特色。
不僅學到了新的知識,也對過去曾經疑惑的事情有了更深入的了解,是一段非常珍貴的時光。


さらに、皆さんと一緒に研究したり、新しいことに挑戦したりする中で、
交流もぐっと深まりました。
仕事中とはまた違う一面を見ることができたり、
意外な得意分野や苦手なことを発見したりと、新鮮でとても楽しい時間でした。
旅行中にお互いを励まし合い、支え合う姿を見て、
「このチームの一員として過ごせて本当に良かった」と心から感じました。
私にとって、忘れられない大切な思い出です。
此外,和大家一起研究、挑戰新事物的過程中,彼此的交流也變得更加緊密了。
能看見大家與工作時不同的一面,意外發覺大家的專長與不擅長的地方,覺得既新鮮又有趣。
在旅行中看見大家互相鼓勵、
彼此支持的樣子,也讓我由衷地覺得:「能成為這個團隊的一員,真的太好了。」
對我來說,也是非常珍貴、令人難以忘懷的回憶。


そして、このような貴重な経験をさせてくださっている会社の皆さまに、
心から感謝しています。 温かくご指導くださり、
いつも支えてくださって、本当にありがとうございます。
同時,我也由衷感謝公司給予我這麼寶貴的學習機會。
非常地感謝大家一直以來的指導與支持。

残りのインターン期間も、一日一日を大切にしながら、
さらに成長できるよう努力していきたいと思います。
そして、ここで学んだことを今後の人生にも活かしていきたいです。
最後まで読んでくださり、ありがとうございました!
在剩下的實習期間裡,我也會珍惜每一天,繼續努力成長,
並將在這裡學到的一切運用到未來的人生當中。
謝謝大家閱讀到最後!
皆様、お久しぶりです!

台湾の静宜大学のインターンシップ生の周です。
半年ぶりに、また私がブログを担当する機会がやって来ました。
今回は私の二度目のブログとなります。
どうぞよろしくお願いします!

大家好,好久不見!
我是來自台灣靜宜大學的實習生周。
時隔半年,又迎來了由我負責撰寫部落格的機會。
這次是我第二次撰寫部落格,還請大家多多指教!

一年間のインターンシップ生活もはや半年が経ちました。
この半年間で様々なことを体験しました。
今回はそれらの「体験」を皆様にシェアしたいと思います。
為期一年的實習生活轉眼間已經過了半年。
在這半年裡,我體驗了各式各樣的事情。
這次想把這些「體驗」分享給大家知道。


最初に紹介したいのはやはり去年の11月で開催された、
「南三陸キラキラマルシェ」です!
観洋に来てから初めて館内で開催されたイベントを体験出来ました。
当日はお客様が沢山でとても忙しかったですが、
休憩時間で美味しいものをいっぱい食べられましたので、とても嬉しかったです。
首先想介紹的,當然是去年11月舉辦的「南三陸閃耀市集」!
來到觀洋之後,這是我第一次體驗在館內舉辦的活動。
當天來了許多客人,非常的忙碌,
不過在休息時間品嚐到了許多美味的食物,讓我感到非常開心。

次に紹介したいのは、去年12月で開催された
「第41回クリスマスカラオケ大会」です。
当日は会場スタッフとしてずっと出入り口のところで立っていましたが、
休憩の合間で少しだけ観させていただきました。
参加者の方々が綺麗なドレスや正式な衣装を着て、
ステージ上で精一杯歌ってる姿がとてもキラキラに見えました。
もし将来機会があれば、私も出てみたいです!
接下來想介紹的是去年12月舉辦的「第41屆聖誕卡拉OK大賽」。
當天我擔任會場工作人員,一直站在出入口的位置,
不過在休息的空檔也稍微觀賞了一下。
參賽者們穿著漂亮的禮服與正式的服裝,
在舞台上盡情歌唱的模樣,看起來格外閃耀動人。
如果將來有機會的話,我也想參加看看!

半年間の「体験」はまだまだ沢山ありますが、
一回では紹介しきれませんので、また今度で沢山紹介したいと思います!
最後まで読んでくださりありがとうございます。
これからもどうぞよろしくお願いします!
半年間的「體驗」其實還有非常多,不過因為無法一次全部介紹完,
所以之後還會再和大家分享更多內容!
感謝您讀到最後。
今後也請多多指教!
大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。
我參加了由宮城縣舉女將會主辦的新春講演會。
先日、みやぎおかみ会主催の新春講演会に参加してまいりました。

七十七Research&Consulting首席經濟學家田口康友先生帶來的
「地區經濟動向與課題(2025年回顧 2026年展望)」講座内容豐富,
讓我收穫頗多,是一段非常有意義的時光。
七十七リサーチ&コンサルティング 首席エコノミスト 田口康友様による
「地域経済の動向と課題」(2025年の回顧・2026年の展望)」のご講演は、
学びが多く、とても有意義な時間となりました。

通過對經濟形式以及旅游業所處環境變化的深入淺出講解,
也讓我重新思考了旅館在地區社會中所扮演的角色。
経済や観光を取り巻く環境の変化について分かりやすくお話しいただき、
私たち旅館が地域の中で果たす役割について改めて考える良い機会になりました。

我再次深刻體會到,未來的旅館不僅僅是提供住宿的場所,
更是傳遞地域魅力與人情溫度的重要存在。
これからの旅館は、ただ泊まる場所ではなく、
地域の魅力や人の温かさを伝える存在であることを改めて実感しました。

我們將把此次學習到的内容運用到今後的服務與待客之道中,
努力為到訪的每一位賓客帶來更加難忘而溫暖的住宿體驗。
今回の学びをこれからのサービスやおもてなしに活かし、
訪れてくださる皆さまに、
より心に残る滞在をお届けできるよう努めてまいります。

也誠摯歡迎大家光臨可眺望南三陸美麗海景的南三陸觀洋酒店。
我們衷心期待各位的到來。
南三陸の美しい海を望む南三陸ホテル観洋にも、ぜひ足をお運びくださいませ。
皆さまのお越しを心よりお待ちしております。

今天就到這裏,下周見。
それでは、また来週。

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。
『梅花香自苦寒来』唯有跨越嚴寒,梅花才能芬芳盛放。
『梅花香自苦寒来』厳しい寒さを越えてこそ、
香り高く咲く梅の花。

在這一副作品中,寄托著我對人生的投射。如梅花一般,向前而行。
この一枚に、自分の人生を重ねて。
梅の花のように、前へ。
由世界級畫家李焱老師指導的「玉堂水墨画展」已於觀洋大廳舉辦。
世界的画家・李焱(りーえん)先生の教室による
「玉堂水墨画展」を観洋ロビーにて開催いたしました。

繼去年之後,本次已是第三次舉辦,
展覽集中呈現了繼承李焱老師深厚藝術理念的學員們所創作的靜謐而富有力量的水墨世界,
是一場難得得藝術盛宴。
昨年に続き三度目となる本展は、
李焱先生の深い芸術理念を受け継ぐ生徒さまの静謐で
力強い水墨世界をお楽しみいただける貴重な機会です。

展覽期間,歡迎您在舘内自由參觀。
截止2月28日在觀洋舘内展出。
願您度過一段澄澈心靈的美好時光。
館内で自由にご鑑賞いただけます。
2月28日まで観洋で展示しております。
心澄むひとときをどうぞ。
期待大家的到來哦。
皆さまのお越しを心よりお待ちしております。

下周再見。
それでは、また来週。
皆様こんにちは、マッキーです。
今回は水墨画とモンゴル四弦琴の共演!
2月28日(土)夜20:00より開催される
「シルクロード~人と文化を結ぶ道」をご紹介いたします。

当日は世界的な画家・李焱先生と…
演奏家の蒙古貞夫様を当館にお招きし、
5階ロビーにて躍動感あふれる馬の絵のライブペインティングという
大変貴重な催しが行われます。

さらに、モンゴル音楽の演奏、
そして2000年以上の歴史を誇るシルクロードを感じるワインの提供もあり、
【紀元前、漢の時代から続く中国ワイン発祥の地であり、2000年以上の歴史文化を背景にしています。】
文化と芸術と味覚が融合した特別な夜となります。
ぜひ多くのお客様にご宿泊いただき、
体験していただきたいイベントとなっております。

素敵な夜のひと時をお楽しみくださいませ。
皆さまのお越しを、心よりお待ちしております。
大家好,我是來自臺灣的高雄科技大學的實習生黃。
皆さん、こんにちは。
台湾の高雄科技大学から実習に来ている黄です。
說來有點感傷,這是我最後一次撰寫部落格了,
所以想來跟大家分享我在這半年實習當中印象深刻的體驗和一些心得。
少し寂しい気持ちもありますが、今回が私にとって最後のブログになります。
そのため、この半年間のインターンシップで印象に残っていることや、
感じたことを書きたいと思います。
這半年說長不長,但說短也不短,
最一開始剛來到這裡時對我而言確實是蠻辛苦的,
不僅要適應日本的環境,也要學會用日語溝通和工作,
但在適應了以後反而覺得能在這裡實習是一件非常開心的事情。
無論是在工作期間認識到的同事們、學到的新知識、
抑或是出去玩時看見的風景與體驗到的文化都讓我無法忘懷,而也是這些經歷讓我喜歡上了這裡。
この半年間は、長いようであっという間の時間でした。
最初にここへ来たときは、日本の生活や仕事に慣れること、
日本語でコミュニケーションを取ることなど、
不安なことがたくさんあり、正直とても大変でした。
ですが、少しずつ慣れていくうちに、
ここでインターンができて本当によかったと感じるようになりました。
仕事を通して出会った皆さんや、学んだこと、
休日に出かけて見た景色や体験した日本の文化は、どれも大切な思い出です。
こうした経験を通して、私はこの場所が大好きになりました。

如果問我最喜歡這裡的哪一點的話,那肯定是南三陸ホテル観洋的人們了。
我想,就是因為這裡的大家如此溫柔、有耐心的指導我們,
閒暇之餘也會和我們聊天、關心我們的狀況,才讓我能這麼開心的工作,
即使身體疲憊似乎也不是那麼的重要了,至少我的心裡是開心、滿足的!
私がここで一番好きだと思うのは、南三陸ホテル観洋の皆さんです。
皆さんはとても優しく、いつも丁寧に仕事を教えてくださり、
休憩時間などには話しかけてくれたり、体調を気にかけてくださったりしました。
そのおかげで、毎日楽しく働くことができ、
忙しくて疲れている日でも、心はいつも前向きでいられました。
仔細回想這半年中我最印象深刻的肯定是在お正月時體驗到的着物了吧。
以前我曾經有穿過浴衣,但從來沒有穿過着物,所以在穿之前我就一直非常期待。
終於到了當天,我和陳さん大概4點30分起床化妝,
到了5點30分就前往另一個房間,讓專業的老師幫我們穿着物和綁頭髮。
等到完成後就會先去羽衣和客人們打招呼,休息片刻後再到大廳去送別客人,
結束了以後我們就去拍了很多照片真的非常開心,雖然一大早就起來做準備,
但是沒有我想像中那麼疲憊,心中反而充滿期待和雀躍的心情。
而且很幸運的是今年剛好換了新的着物真的非常漂亮,
直到現在我還是清楚記得當時興奮的心情。
この半年間で特に印象に残っているのは、お正月に振袖を着たことです。
浴衣を着たことはありましたが、振袖を着るのは初めてだったので、とても楽しみにしていました。
当日は朝早く起きて準備をし、先生に着付けとヘアセットをしていただきました。
その後、羽衣やロビーでお客様にご挨拶やお見送りをし、
仕事が終わってからは写真もたくさん撮りました。
とても楽しくて、今でもその時のことをよく覚えています。
早朝からの準備でしたが、思っていたよりも疲れることはなく、
わくわくした気持ちでいっぱいでした。
今年は新しい振袖を着ることができ、とてもきれいで、良い思い出になりました。

一轉眼我也到了實習的尾聲,雖然不捨但終究會有結束的那天,
不過在這裡的種種回憶我一定會牢牢地記在心裡,
並把握剩下的時間製造更多難忘的回憶。
気がつけば、インターンシップも終わりが近づいています。
別れは寂しいですが、ここで過ごした時間や思い出は、
これからも大切にしていきたいと思います。
残りの時間も一日一日を大切にしながら、
さらにたくさんの思い出を作りたいです。
大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

我目前就讀于倫敦藝術大學中央聖馬丁學院(Central Saint Martins)紡織設計專業。
私は現在、ロンドン芸術大学セントラル・セント・マーチンズの
テキスタイルデザイン学科に在学中です。
自幼學習書法與水墨畫,2016年起師從李焱博士。
幼少期から書道と水墨画を学び、
2016年からは李焱博士に師事。
李焱老師不僅在技法上給予指導,
還在作品概念的構建及作品集的製作等方面,
全方位地支持並引導我的藝術成長。
李焱先生は技法の指導のみならず、
作品のコンセプト構築からポートフォリオの作成など
一貫して芸術的成長を支えていただきました。

2018年,作品《猫》在千葉縣美術館的“東方國際美術館”中榮獲最優秀美術獎。
2018年には作品《猫》が千葉県立美術館の「東洋国際美術展」で最優秀美術賞を受賞しています。
2020年前往英國留學,完成高中課程后升入中央聖馬丁學院。
2020年に英国に渡り、高校を経てセントラル・セント・マーチンズへ進学。
在預科課程(Foundation Course)期間,畢業作品被評選為優秀畢業作品。
ファウンデーションコースでは優秀卒業作品に選ばれました。

如今在大學主修紡織設計,
將水墨藝術中積纍的表現方式與當代材料和技法相結合,進行創作。
現在は大学でテキスタイルを専攻し、
水墨で培った表現と現代の素材・技法を融合させた作品を制作しています。
現在,観洋で展示されている作品:『貝のきらめき,系の詩』
目前在觀洋展示的作品:《貝殼的閃耀,系的詩》

李知叡(リ・チエ)
今天就到這裏,下周再見。
それでは、また来週。
大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。


2001年,音樂家坂田進一先生在文京區創立了「玉堂水墨會」。
2001年、音楽家・坂田進一先生により
「玉堂水墨会」が文京区に創設されました。


先生期望立志於音樂的學生也能親近繪畫,
藉此理解兩者之間所共有的精神性與差異,
並在這份理解中邁向更豐富的藝術表現。
先生は、音楽を志す生徒が絵画にも親しむことによって、
両者に通底する精神性や相違点を理解し、
より豊かな表現へと歩みを進めてほしいと願われておりました。

「玉堂」之名取自江戶時期的文人畫家、
同時也是古琴名手的浦上玉堂。
本會始終珍視並延續其精神,經年累積,今年迎來第25個年頭。
会の名「玉堂」は、
江戸期の文人画家にして古琴の名手であった浦上玉堂に因むものであり、
その精神を大切にしながら活動を重ね、本年で25年の節目を迎えます。

第一回玉堂水墨畫展於文京Civic Center舉行,
飽含對坂田先生深厚的感謝之情。
接續的第二回展則蒙宮城縣南三陸觀洋溫泉酒店的盛情支持,
得以在該溫泉酒店大廳順利展出。
第一回玉堂水墨画展は、坂田先生への深い感謝の念を込めて、
文京シビックセンターにて開催いたしました。
続く第二回展は、ここ南三陸ホテル観洋のご厚意により、
同ホテルのロビーを会場として実施することができました。


此次第三回展,再度承蒙南三陸觀洋溫泉酒店的溫暖支援與協助,
使我們能再次於此地發表作品。
そしてこのたびの第三回展も、
南三陸ホテル観洋より温かいご支援とご協力を賜り、
再びこの地にて作品を発表する運びとなりました。

在這片海天遼闊的特別場所,
能夠自第一回起便共同主辦的幽蘭國際藝術交流協會會員作品同台展出,
我們深感衷心感謝。
海と空の広がるこの特別な場所において、
第一回より共催の幽蘭国際芸術交流協会の会員の作品を併せて展示できますこと、
心より感謝申し上げます。

若能讓更多人士在筆墨的世界中,
品味那份靜謐而深遠的藝術之美,將是我們最大的榮幸。
筆墨の世界に息づく静謐な広がりを、
より多くの皆様にご堪能いただけましたら幸甚です。
主催者 李焱
主催者より 李焱

下周再見哦。
それでは、また来週。
大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。
世界畫家・李焱老師的教室將於觀洋大廳舉辦「玉堂水墨畫展」。
(会期:令和7年12/27~令和8年2/28)
世界的画家・李焱(りーえん)先生の教室による「玉堂水墨画展」を
観洋ロビーにて開催いたします。(会期:令和7年12/27~令和8年2/28)

延續去年、迎來第三回展出的本次展覽,
是難得的機會讓您欣賞到承襲李焱老師深厚藝術理念、
由門生們所呈現的靜謐而富有力量的水墨世界。
昨年に続き三度目となる本展は、
李焱先生の深い芸術理念を受け継ぐ生徒さまの
静謐で力強い水墨世界をお楽しみいただける貴重な機会です。

館內皆可自由參觀。
館内で自由にご鑑賞いただけます。
敬邀您在年末年初的南三陸,度過一段令心靈澄明的時光。
年末年始の南三陸で、心澄むひとときをどうぞ。

我們誠摯期待您的蒞臨。
皆さまのお越しを心よりお待ちしております。
大家下周再見。
それでは、また来週。
