Ramen

Ramen is loved very much by Japanese, you may find ramen shop everywhere from Hokkaido to Okinawa.
It is quick to serve ramen and eaten very quick, truly one of the typical fast foods of Japan. However the ramen shops need long time for preparation before opening the shops to make it more tasty.
Usually they top sliced pork, seaweed, fish paste, bamboo, egg and vegetables.
The origin of ramen is China towns of Yokohama, Kobe, Nagasaki and Hakodate where were open port at the end of Edo era.
Now the Japanese ramen is exported to China, Taiwan and to many countries world wide.


Hotel Kanyo offers original Sea foods ramen, lightly salted taste with scallop, octopus, clam, mussel and 3 kinds of seaweed.


In the season of green onion, you can try special version of sea foods ramen.


In Japan, somebody loves super hot spicy ramen, but I do not.


During the summer time, I suggest to try cold ramen with vinegar.

Please never miss ramen when you come to Japan.
Sergio

Book us at;

コメントを残す on Ramen

春の食べ物とコンクールのお話。

大家好,我是惠。
皆さんこんにちは、恵です。

4月櫻花滿開,天氣也慢慢暖和起來,
南三陸的名產章魚和油菜花海味意面期待大家前來品嘗哦。

先日は桜が満開になり、気温もだんだん暖かくなってきました。
レストランでは春らしいパスタ♪
南三陸名物のタコと菜の花を盛り込んだ「南三陸旬の海パスタ」も楽しみにしています。

關於女將會推出的企劃住宿的回憶”兒童作文繪畫大賽”大家準備的怎麽樣了?
希望大家一定要參與挑戰下哦。

『みやぎにいったよ!「お宿の思い出」こども作文絵画コンクール』について、
お子様たちのご準備はいかがでしょうか?
このご時世、外出の機会が減っているかと思いますので
是非チャレンジをしてみましょう。

關於“宮城旅舘的回憶”企劃,大家用作文和繪畫的方式來募集。
獲獎者可獲得溫泉券 最優秀獎是住宿券

” 宮城のお宿の思い出 “を作文と絵描きで応募します。
入賞者には入浴券、最優秀賞には宿泊券を差し上げます。

請大家告訴您的孩子和孫子們。
面向全國的應募,期待大家的到來哦。

皆様どうぞお子さま、お孫さまにお声がけくださいませ。
全国からご応募可能ですので、お待ちしております!

コメントを残す on 春の食べ物とコンクールのお話。

Hakama

Hakama

Hakama is a Japanese traditional wear to cover from the waist to the legs. It was born during Yayoi era thousands years ago as a primitive type, then it was weared by men during Edo era mostly by Samurai as formal dress. Now it is weared by women such as “Miko” shrine maiden, “Kyudoka” Japanese archer, University students especially at the graduation ceremony.

Terunomiya, from Japanese Imperial Family

“Miko” Shrine Maiden

“Kyudoka” Japanese archer

This is Kimono, not Hakama.

This is Hakama, you see the difference.

You may borrow Hakama at the Hotel Kanyo as an option.
Please try Japanese tradition.
Sergio

Book us at;

コメントを残す on Hakama

春の桜とイチゴスイーツ♪

大家好!我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

最近,日本各地的櫻花競相開放,
本舘的正門停車場裏的櫻花也到了含苞未放的季節,
讓我們一起期待百花齊放吧。

最近は、日本各地で桜が咲き乱れ、
当館の正門駐車場の末広桜もつぼみ、開花の季節となりました。

今天向大家介紹賣場的日式點心,
第一季節限定品:草莓味海鷗蛋。價格:980円(税別)

今日は、当館売店の苺スイーツを紹介します。
一つ目は、カモメの玉子(イチゴ味)です。 値段:980円(税別)

第二季節限定品:仙臺草莓凝乳果凍。價格:722円(税別)

二つ目は、仙台いちごフローズンゼリー 値段:722円(税別)

期待大家的光臨哦,從附近過來的時候可以在賣場購買哦。
近くをお立ち寄りの際には、売店にてお買い求めくださいませ。

Book us at;

コメントを残す on 春の桜とイチゴスイーツ♪

Kira Kira (Glittering) Bowl

Minami Sanriku Kira Kira Don or Kira Kira Bowl was created by the idea of Minami Sanriku Hotel Kanyo in 2008 in order to live up the town of Minami Sanriku.
Then, it was diffused to several restaurants of the town in 2009.
There are 4 series of bowls according to the foods of four seasons, such as “Spring Coming Bowl”, “Summer Sea Urchin Bowl”, “Tasty Autumn Bowl” and “Winter Salmon Roe Bowl”.
It was Awarded the prize of Food Action Nippon FAN Award 2014″ by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan.

“Spring Coming Bowl”, collaboration with the local vegetables.

“Summer Sea Urchin Bowl”, rich Sea Urchin with husk.

Completely covered by Sea Urchin.

“Tasty Autumn Bowl”, seasonal Saury and Bonito.

Another version of “Tasty Autumn Bowl”, with Conger Eel Tempura.

“Winter Salmon Roe Bowl”, covered by shining Salmon Roe, Salmon Rose and Abalone.

Please come to enjoy yummy Minami Sanriku.
Sergio

Book us at;

コメントを残す on Kira Kira (Glittering) Bowl