Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/DSC_4444-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/DSC_4444-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/DSC_4444-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/DSC_4444-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/20161120-3-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/20161120-3-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/20161120-3-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/20161120-3-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/2-204x300.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/2-204x300.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/2-204x300.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/2-204x300.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/imagesQXMVMHFE-e1478172918709.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/imagesQXMVMHFE-e1478172918709.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/imagesQXMVMHFE-e1478172918709.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/11/imagesQXMVMHFE-e1478172918709.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/4a254e31270cae5eaf043c09bee1900b-300x203.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/4a254e31270cae5eaf043c09bee1900b-300x203.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/4a254e31270cae5eaf043c09bee1900b-300x203.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/4a254e31270cae5eaf043c09bee1900b-300x203.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/49a8169cbb233b8f4bc478f2030a6b88-e1477313572480.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/49a8169cbb233b8f4bc478f2030a6b88-e1477313572480.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/49a8169cbb233b8f4bc478f2030a6b88-e1477313572480.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/49a8169cbb233b8f4bc478f2030a6b88-e1477313572480.png): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-300x169.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/03b398de29b78f29b6bed5711df6ddf0-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/03b398de29b78f29b6bed5711df6ddf0-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Warning: exif_imagetype(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/03b398de29b78f29b6bed5711df6ddf0-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3312

Warning: file_get_contents(https://www.mkanyo.jp/acms/wp-content/uploads/2016/10/03b398de29b78f29b6bed5711df6ddf0-300x199.jpg): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/bael/mkanyo.jp/public_html/acms/wp-includes/functions.php on line 3334

Kanyo from the sky

It was clear day when I was flying last week in the sky of Miyagi with an aircraft Cessna C174 4 seater.
dsc_4444-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

This is the cockpit of Cessna, good for traditional visual flight rules.
I have to start Set Up Procedure, before Take Off.
dsc_4443-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

Start Taxi to Run Way of Semine Airfield in Kurihara City.
dsc_4448-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

Fasten seat belt, Engine run up, check flight instruments, Release brake, Full throttle, then take off.
dsc_4338-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

Up to leveled flight at 2500 feet approx. 800m over Tome city.
dsc_4452-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc

Over road No. 398 between Tome and Minami Sanriku, finding Shizugawa area.
dsc_4455

Found Minami Sanriku Hotel Kanyo on the cape and Shizugawa area, Mount Tatsugane also.
dsc_4456

Hotel Kanyo under the Seikoku forest.
dsc_4458

Hotel Kanyo with sunshined Shizugawa bay.
dsc_4460

It was only 10 minutes from Semine Airfield to Minami Sanriku Hotel Kanyo.
I try to show you other area of Tohoku by next flights.
Sergio

(In Japanese)
空から観洋
先週4人乗りのセスナC174型機で快晴の中、宮城の空を飛びました。
これがセスナの操縦席です。有視界飛行には最適なのです。
まず、離陸前には出発点検を行う必要があります。
栗原市の瀬峰飛行場の滑走路へ向かって走り出します。
シートベルトを締め、エンジンの回転数を上げ、飛行計器類の確認を行い、ブレーキ解除、エンジン全開、離陸となります。
高度2500フィート(約800メートル)まで上昇し、水平飛行へ、既に登米市上空です。
登米市と南三陸町を結ぶ国道398号線が見え、その先に志津川地区が現れました。
岬の先端に南三陸ホテル観洋が、その先に志津川地区が、さらにその先に田束山が見えました。
ホテル観洋と正鵠の森。
ホテル観洋と陽光に輝く志津川湾。
瀬峰飛行場から南三陸ホテル観洋までは10分だけでした。
次回のフライトでは別の東北地域を紹介しますね。
セルジョ

南三陸 海のビジターセンター オープン!

 

 

11月19日(土)、南三陸町戸倉地区に『南三陸 海のビジターセンター』がオープンし、開所式が行われました。

以前のブログでは、海のビジターセンター主催の体験プログラムやワークショップなどを紹介しておりましたが、この度ついに、活動の拠点となる施設が完成となりました。

 

14463080_270999726628353_3991616161556766990_n

10月にはまだ正面玄関も工事中でしたが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

一ヶ月でこのような立派な建物となりました!

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ちなみに防潮堤の上から見た建物全体はこのような形です。
海との間には白い防潮堤が横たわっておりますが、2階に突き出したウッドテラスに出ると志津川湾を望むことができますよ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

当日はあいにくのお天気でしたが、防潮堤の向こうにはこのように海が広がります。

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

中央のホールには紅白の垂れ幕が。
来賓の皆様や報道関係者も含めて50名近い人々が集まりました。

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

開所式では小野寺五典衆議院議員や佐藤仁町長をはじめ、たくさんの皆様の祝辞が読まれ、震災前に戸倉地区にあった「南三陸町自然環境活用センター」の復活の一歩となる施設の開所を喜ぶ声が聞かれました。

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そしていよいよテープカット!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

南三陸海のビジターセンター開所 おめでとうございます!

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その後は開所を祝って、地元の高校生による勇壮な鹿踊りが披露されました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

太鼓の演舞と、飛び跳ねるごとに大きく前後に揺れる"ささら"が迫力です!

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

また、地元の女性の皆様が腕によりをかけて、牡蠣汁をふるまってくださいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

牡蠣はもちろん、日本で初めて国際的養殖認証(ASC認証)を受けた戸倉の牡蠣! 丼の中にたっぷりとはいっておりました♪

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

『南三陸 海のビジターセンター』は実習室・調理室・シャワー室など様々な設備を兼ねそろえた「自然体験活動施設」となります。
事前のご予約でSAPやシュノーケリング、カヤックなどのマリンスポーツも体験可能です。

施設内には小さなカフェスペースもあり、のんびりコーヒーを楽しむこともできますよ♪
是非ぜひお気軽にお立ち寄りくださいませ!

 

 

 

 

 

~ 本日のオススメプラン ~ 0918plan.png

【志津川タコしゃぶプラン】鮑を食べているグルメなタコをしゃぶしゃぶ♪もちろん鮑の踊焼き付海鮮御膳も!

志津川湾のタコは、栄養豊富な海で育った鮑を食べているグルメなタコ。
旨味が凝縮された志津川タコは、『西の明石、東の志津川』と呼ばれるほどの逸品です。

この志津川タコを、透き通る程薄切りにすることで、
柔らかくプリっとした食感を楽しめます。

お鍋で数秒しゃぶしゃぶして、タコの脚がプリプリとしたウェーブ状になったら食べ頃。
噛むほどにタコ本来の旨味がお口の中に広がります。
志津川産の自慢のタコを、心ゆくまでご堪能下さいませ♪

 

それではまたお会いしましょう! トーマスでした(*´∀`*)

 


kirakirabanner.png

★ 南三陸キラキラ丼はおかげ様で6周年♪ ★
「南三陸ホテル観洋」

 

Volcanoes

Tohoku has 18 active volcanoes. Kyushu is noted of its volcanoes such as Aso and Sakurajima, but many beautiful holy volcanoes are concentrated in Tohoku from Aomori to Fukushima creating good hot springs and smell of sulfur.
2

We start from Aomori "Osorezan" 878m high, most north in Tohoku.
Here is a sanctuary of buddhism.
%e6%81%90%e5%b1%b1

Akita-Komagatake 1,637m, under observation, erupted in 1970/71.
%e7%a7%8b%e7%94%b0%e9%a7%92%e3%83%b6%e5%b2%b3

Iwatesan 2,038m high, last eruption in 1,919, dominates the city of Morioka.
%e5%b2%a9%e6%89%8b%e5%b1%b1

Chokaisan, 2,236m, under observation, looking down the sea of Japan.
IT181.TIFF

Kurikomayama 1,627m high, last eruption in 1,944 will be covered by autumum leaves.
%e6%a0%97%e9%a7%92%e5%b1%b1

Naruko 470m high, last eruption in 837, with famous traditional onsen hot springs.
%e9%b3%b4%e5%ad%90

Zao 1,841m high, last eruption in 1,940, snow monsters.
%e8%94%b5%e7%8e%8b

Hiuchigatake 2,356m highest in Tohoku erupted in 1,544.
%e7%87%a7%e3%82%b1%e5%b2%b3

Bandaisan 1,816m high, beautiful form with lakes, erupted in 1,888.
%e7%a3%90%e6%a2%af%e5%b1%b1

When you climb to the mountains in Japan, you have to register at the check point for the case of emergency.
Enjoy mountain climing. Sergio.

(In Japanese)
火山
東北には18の活火山があります。
九州は阿蘇山や桜島などがあり火山で有名ですが、東北には青森から福島まで美しく神聖な火山が集中していて、硫黄の香りとともに良質な温泉が湧き出しているのです。
では、青森の恐山から。高さ878m、東北最北端の活火山です。ここは仏教の聖地になっています。
秋田駒ヶ岳、標高1,637m、1970年から71年まで噴火、気象庁観測中です。
岩手山、2,038m、直近の噴火は1919年、盛岡の町を見下ろしています。
鳥海山、2,236m、気象庁観測中で、日本海に面しています。
栗駒山、1,627m、直近の噴火は1944年、紅葉で包まれます。
鳴子、標高470m、837年に噴火、伝統的な温泉で有名。
蔵王、1,841m、前回の噴火は1940年、冬は樹氷で覆われます。
燧ケ岳、標高2,356mで東北最高峰の活火山、1544年に噴火。
磐梯山、1,816m、美しい湖に囲まれている、1888年に噴火。
日本で登山をする際は、緊急時への備えとして必ずチェックポイントで登録しましょう。
良い登山を! セルジョ。

White-Tailed Eagle

White-Tailed Eagle, he is the King of sky in Minami Sanriku.
imagesqxmvmhfe

We can see many birds around the coast and in the mountain of Minami Sanriku, but he is flying quietly dinamically without hesitation as he dominates Minami Sanriku Town.
%e8%95%aa%e6%a0%97%e6%b2%bc

Fly fast with angle.
1%e8%95%aa%e6%a0%97%e6%b2%bc

White tale, stopping but looking for a game.
%e7%84%a1%e9%a1%8c

Having a rest on the tree.
imagestop0roud

Stay high until he finds a game.
%e3%82%af%e3%83%9e%e3%82%bf%e3%82%ab

Sea Eagle, rival of White Taled Eagle.
%e3%82%aa%e3%82%aa%e3%83%af%e3%82%b7

This is staffed eagle you may see in Minami Sanriku Hotel Kanyo East wing on the level 4.
dsc_4326

Smart eyes, hooked beak.
dsc_4327

Why don't you come to Minami Sanriku, if you are looking for a wild life of Japan?
Sergio

(In Japanese)
オジロ鷲
オジロ鷲、それは南三陸の空の王様なのです。
南三陸の海岸周辺や山の中ではいろいろな鳥を見ることができます。
オジロ鷲は悠々と大胆に戸惑うことなく南三陸の空を支配しています。
角度を付けて、より速く。
白い尾。空中で留まり、獲物を探索。
獲物が見つかるまで、空中高く。
木の枝で小休止。
オオタカ、オジロ鷲のライバル。
南三陸ホテル観洋東館4階にはオジロ鷲の剥製があります。
鋭い目と尖ったクチバシ。
日本の野生動物を探しに南三陸へ来ませんか?
セルジョ

Sempoku Railways

Sempoku Railways were oparating as Toyoma Line between Semine Station in Kurihara and Toyoma Station in Tome 28km of distance, then Tsukidate Line between Semine Station and Tsukidate Station in Kurihara 12km long as light rails from 1921 until 1968 for 47 years.

It was running rhythmically in the rice field.
900-166-85_660301_35_tif

Semine Station, Sempoku railways start from here.
It was convenient to connect to Tokyo Ueno Station from here.
%e7%80%ac%e5%b3%b0%e9%a7%85

School girl just graduated, near Nishigo Station.
s41_03_01a2%e3%80%8026%e3%80%80%e8%a5%bf%e9%83%b7%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%94%e3%81%86%ef%bd%9e%e6%b2%bc%e5%b4%8e%e4%b8%8b

Sanuma Station in August 1964, 2 months before Tokyo Olympic Games.
%e4%bb%99%e5%8c%97%e9%89%84%e9%81%931960%e5%b9%b4%e4%bb%a3

They have tried to operate from Maiya to Shizugawa, but it was not authorized.
Switch Back system at Maiya Station, to go up the hill.
%e7%b1%b3%e8%b0%b7%e9%a7%85%e3%82%b9%e3%82%a4%e3%83%83%e3%83%81%e3%83%90%e3%83%83%e3%82%af

Former Toyoma Station, replaced by bus.
%e7%99%bb%e7%b1%b3%e9%a7%85%e3%83%90%e3%82%b9%e3%81%8c%e5%88%b0%e7%9d%80

Traditional passenger cars.
%e4%bb%99%e5%8c%97%e9%89%84%e9%81%93%e5%88%97%e8%bb%8a

Sometimes bus replaced train.
%e3%83%90%e3%82%b9%e3%81%8c%e7%b7%9a%e8%b7%af%e8%b5%b0%e3%82%8b

Commuter pass.
img_140611122m2

Unfortunately we can not see this train now, but you may watch movie at Tome City History Museum.
Only 30 min. drive from Shizugawa.
Sergio

(In Japanese)
仙北鉄道
仙北鉄道は栗原市瀬峰駅から登米(とめ)市登米(とよま)駅までの間28kmの登米線と瀬峰駅から栗原市築館駅までの12kmの築館線の軽便鉄道として1921年から1968年までの47年間運行されていました。
この写真は田園での軽快な走り。
瀬峰駅、仙北鉄道はここから始まりました。
東京の上野駅にも繋がり便利でした。
西郷駅近くでの卒業式帰りの女学生。
佐沼駅1964年8月、東京オリンピックの2か月前。
米谷駅から志津川までの路線計画もあったようですが、認可されませんでした。
米谷駅でのスイッチバックで勾配を登ります。
以前登米駅だった駅舎。バスに変わっています。
古い伝統的な客車。
時々バスも走ったようです。
定期券。
片道切符。
残念ながら今はこの列車は見れませんが、登米市歴史博物館でビデオが見れます。
志津川から車で30分です。
セルジョ

Utatsusaurus, Romance of Triassic Period

It was found by a professor of Tohoku University an ichthyosaur which named "Utatsusaurus" around the coast of Utatsu in Minami Sanriku.

%e3%82%a6%e3%82%bf%e3%83%84%e3%82%b5%e3%82%a6%e3%83%ab%e3%82%b9

It was found also in Ogatsu town of Miyagi prefecture and in British Columbia of Canada as fossils of Triassic period of 300 millions years ago.
It is long 1.4m to 4m.

utatsusaurus

Utatsu is a small town north of Shizugawa in Minami Sanriku.
Here also was disastered by tsunami of 5 years ago.
This is the rail station of Utatsu before tsunami.

19813887369_57657ba6fe_o

Utatsusaurus is displayed in National Museum of Nature and Science in Tokyo also.

SONY DSC
SONY DSC

%e5%9b%bd%e7%ab%8b%e7%a7%91%e5%ad%a6%e5%8d%9a%e7%89%a9%e9%a4%a8-jpg%e7%ab%8b

dsc04158

It is issued a friendly booklet of Utatsusaurus for kids.
instz

Please come to find nostalgic animals of Triassic period in Minami Sanriku.
Sergio

(In Japanese)
ウタツサウルス、三亜紀のロマンス
南三陸町歌津近郊の海岸で東北大学の教授により魚竜が発見され、ウタツサウルスと命名されました。
宮城県石巻市雄勝地区とカナダのブリティッシュコロンビア州でも3億年前の三亜紀の化石から発見されているようです。
体長1.4mから4mの大きさとか。
歌津は南三陸町内で志津川の北の地域にあり、ここも5年前の津波で被害を受けました。
これは震災前の歌津駅です。
ウタツサウルスは東京にある国立科学博物館でも展示されています。
子供向けの冊子もあります。
南三陸の三亜紀の動物を見つけに来ませんか?
セルジョ

Naganuma Lake, by Helicopter

Naganuma Lake is now getting more attention.
As one of the Olympic & Paralimpic candidate sites for boat races.
The governors of Tokyo and Miyagi both look very satisfied to go ahead.

長沼.jpg

This area is very calm and during the summer time the lake will be covered by many of lotus flowers.

長沼はす祭り8.jpg

Naganuma Lake is located in Tome City, next to Minami Sanriku Town.
It is convenient also by Shinkansen and Tohoku Motor Way.

はやぶさ.jpg

But there is one problem, there is not very big accomodation around Naganuma Lake. So we Hotel Kanyo as a large hotel may be one of the accomodations to welcome athletes and visitors.

観洋.png

It takes 1 hour by car from Minami Sanriku to Naganuma, but I suggest to fly by Helicopter which could be a good experience for everybody.
This is the air base of Semine near Naganuma Lake.

seminenew.jpg

We have tried to fly from Naganuma to Minami Sanriku Hotel Kanyo, it was taken only 10 minutes according to our pilots, I believe it could good mean for our VIP guests.

JA01TR.jpg

We have other 4 helicopters.

JA727C.jpg

White Yellow. American Robinson 4 seater.

JA344T.jpg

White Red. Robinson 2 seater.

JA7854.jpg

Gold as Medal. Robinson 4 seater.

JA7921.jpg

Hope to see you in the sky of Naganuma!
Sergio

(In Japanese)
長沼へ、ヘリコプターで
今、長沼がすごく注目されています。
オリンピックパラリンピックのボートレース場の候補地としてなのですが、
東京都と宮城県の両知事も前向きな感じです。
この地域は普段はとても静かで、夏はたくさんのハスの花で湖面は覆われます。
長沼は登米市にあり、南三陸町の隣に位置しています。
そこは新幹線や東北自動車道もあり便利なところなのですが、一つ問題があります。
長沼近郊に大きな宿泊施設がないのです。
そこでホテル観洋が大きな宿泊施設の一つとして選手や訪問者をお迎えできるであろうと注目を浴びてきているのです。
南三陸から長沼まで車で1時間ですが、ヘリコプターで飛んでみてはいかがでしょうか?良い経験になりますよ。
これは長沼の近くにある瀬峰飛行場です。
先日長沼から南三陸ホテル観洋まで飛んでみたところ、パイロットによると10分で到着したそうです。VIPのお客さん送迎にも活躍できそうです。
他にも4機のヘリコプターがあります。
白と黄色の機体。アメリカロビンソン製、4人乗り。
白と赤色。ロビンソン製、2人乗り。
メダルと同じ金色の機体。ロビンソン製、4人乗り。
では、長沼の空で会いましょう。
セルジョ

Let’s GO!南三陸クエスト!

こんにちは、先日はガラにもなく野外活動をしてきましたインドア派トーマスです。

maxresdefault

10月16日(土)、南三陸 海のビジターセンターによる体験プログラムに、モニターとして参加して参りました!
 その名も、『神割クエスト』!!

1016map.png

 2月と10月に岩の狭間から見事が日の出が見られる景勝地として知られる『神割崎』。
実は炊事場やサニタリーハウスを備えた、自然豊かなキャンプ場でもあるのです。
『神割クエスト』の舞台はこの広いキャンプ場!
チーム毎にキャンプ場を歩いて、与えられるミッションをクリアする力を合わせた大冒険なのです!

PA150172.JPG

 この日は南三陸町へインターンシップに来ている大学生にもモニター参加してもらい、3チームで冒険に出ましたよ。
事前に「南三陸 海のビジターセンター」の平井センター長よりクエストの説明を受けます。

PA150174.JPG

 クエストの内容は、神割崎キャンプ場の各地にある黄色いのぼりを探し出し、その場に指令があるミッションをクリアするというもの。
地図を見ながらキャンプ場を歩き回り、このミッションをすべてクリアしなければなりません。

PA150176.JPG

 いざ冒険へ! 冒険者たちに渡されるのは、地図・コンパス・軍手・ナイフのみ! わくわくしますね~。

PA150177.JPG

 地図で示された道を進むと......ムムムッと早速黄色いのぼりが!

PA150179.JPG
PA150180.JPG

 近づくとこのような指令と、足元にはロープが。
アイテムひとつゲットです!

PA150196.JPG
PA150197.JPG

 このように、行く先々でアイテムをゲットし、時にはそれを活用して進みます。
先に拾ったロープを使ってマキを縛る場面も!

PA150200.JPG

 トーマスがんばって結びました! 紐が片方あまりまくってますが頑張りました! 結んで解けなければいいのです!! A型のトーマスです!!!!!!

PA150208.JPG

 そして待ち受ける様々なミッション......これは一体なにをしているのか、それは参加者のみぞ知る......

PA150186.JPG
PA150188.JPG

 ちなみに、クエスト中はこのように神割崎キャンプ場周辺の見事な景観を楽しみながら歩くことができます♪
山を歩き原を歩き海を間近に見る、神割崎の自然を満喫することができるアクティビティです。

PA150219.JPG

 クエストをクリアしゴールした頃には、チームの結束が一段と高まっていることでしょう!
今回はモニタープレイベントでしたが、『神割クエスト』は11月20日(日)に本番となるイベントを開始予定!
詳細は南三陸 海のビジターセンターへお問い合わせくださいませ。

14449887_1360843383948215_7666921065875206769_n.jpg

 今回の『神割クエスト』は大学生や企業の新入社員向けのトライアルでしたが、南三陸 海のビジターセンターでは小中学生など子ども向けの体験も行っております!

14462789_271384529923206_6810904271024197622_n.png

 現在Facebookでこのような告知が行われているので、興味のある方は是非チェック・お問い合わせされてみては如何でしょうか。

14463080_270999726628353_3991616161556766990_n.jpg

 また、『南三陸 海のビジターセンター』は現在拠点となる施設を建設中!
実習室・調理室・シャワー室など様々な設備を兼ねそろえた「自然体験活動施設」となります。
事前のご予約でSAPやシュノーケリング、カヤックなどのマリンスポーツも可能だとか!

南三陸 海のビジターセンターは、2016年11月19日(土)開所予定!
11月18日(金)は内覧会が開催されるそうです。

南三陸にできる新たな研修施設、観光・研修などのお客様も、町内の皆様も、是非ぜひご活用くださいませ。

 ~ 本日のオススメプラン ~

1017plan

【 旬の牡蠣あわびプラン 】 カキ鍋☆かき天ぷら♪ 蒸し牡蠣★カキ茶碗蒸し!鮑の踊り焼きも♪

★冬の味覚のといえばやっぱり牡蠣★
牡蠣づくしでいつもよりちょっと豪華に♪
「鮑踊り焼き」&「旬の牡蠣料理」のお膳をご夕食で!
旬の海の幸いっぱいの海鮮料理をお楽しみくださいませ。

【ご夕食】
観洋名物「鮑の踊焼き」の他、
「カキ鍋(味噌仕立て)」「かき天ぷら(野菜付)」
「蒸し牡蠣」「カキ茶碗蒸し」などが付いた海鮮和食御膳。
海の幸いっぱいの海鮮料理をお楽しみくださいませ。

※水揚げ状況により内容が変更となることもございます。

 

それではまたお会いしましょう! トーマスでした(*´∀`*)

 


kirakirabanner.png

★ 南三陸キラキラ丼はおかげ様で6周年♪ ★
「南三陸ホテル観洋」

Autumn Colours in Miyagi

Autumn has come to Miyagi.
This is the season of red, orange or yellow colors on the clear blue sky.
Please do not miss the amazing autumnal tints of leaves in the mountains or in the gardens of Miyagi.
I start from Minami Sanriku.
Hikoro Village with beautiful garden of yellow and green in Iriya area.
%e3%81%b2%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%ae%e9%87%8c

 

 

 

 

Silk House under maple red tints.
%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bd%9e%e3%81%b2%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%ae%e9%87%8c%e2%91%a1

Kurikomayama Volcano 1626m high in the blue sky.

%e6%a0%97%e9%a7%92%e5%b1%b1

 

 

 

 

 

Naruko Gorge, bridge between beautiful mixed colors mountains under the blue sky.
%e9%b3%b4%e5%ad%90%e5%b3%a1

Entsuuin of Matsushima, yellow Illuminated.
%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bd%9e%e5%86%86%e9%80%9a%e9%99%a2%e2%91%a0

Shiogama Shrine, red art.
%e5%a1%a9%e7%ab%83%e7%a5%9e%e7%a4%be

Akiu Fall, dynamic fresh water.
%e7%a7%8b%e4%bf%9d%e5%a4%a7%e6%bb%9d

Returning to Minami Sanriku, Kamiwarizaki Cape, we can see rare sunrise orange from the sprit rocks only twice a year in October and February.
%e7%a5%9e%e5%89%b2%e5%b4%8e%e6%97%a5%e3%81%ae%e5%87%ba2%e6%9c%8814%e6%97%a5%207

%e7%a5%9e%e5%89%b2%e5%b4%8e%e6%97%a5%e3%81%ae%e5%87%ba2%e6%9c%8814%e6%97%a5%2012

Tatsuganesan Mountain, complete blue view of Minami Sanriku.
%e7%94%b0%e6%9d%9f%e5%b1%b1

Please come to Minami Sanriku to feel the pure autumn.

Sergio

(Japanese Translation)

宮城の秋色

宮城に秋がやってきました。
赤、オレンジ、黄色と澄んだきれいな青い空の季節です。
宮城の山の紅葉と庭園の紅葉は絶対に欠かせません。
南三陸から始めましょう。
ひころの里、入谷地区の黄色と緑色の美しい庭園が見どころです。

シルク館と真っ赤に染まった。

栗駒山、標高1626mの青空の中。

鳴子峡、青空の下、色鮮やかな山々に掛かる橋。

松島圓通寺、黄色くライトアップ。

塩竃神社、赤い芸術。

秋保大滝、ダイナミックな清流。

南三陸に戻って、神割崎。2月と10月の年2回だけ見る事のできる、岩山の割れ目からのオレンジ色の日の出。

田束山、南三陸の青い全貌。

澄んだ秋を感じに南三陸に来ませんか?

セルジョ

 

 

Balloon Festival

Season of Balloon is coming.
It will take place of Balloon Fastival in Ichinoseki and Hiraizumi.

160316_093324_39235.jpg

It was started 4 years ago.

imagesTN81PJ2W.jpg

Around 30 balloons in total will fly in the sky of world heritage.

img-01.jpg

Participated by top pilots including foreigners.

imagesLUAPYG2D.jpg

It is sponsored by Honda, naming "Honda Grand Prix".

89aacc92f74f7cdf748b79e309ec817b.jpg

Balloon illumination.

160316_093324_61493.jpg

Field art of Hiraizumi from the sky.

229026437_624.jpg

Start the competition.

c1c45c33fe66e678f7809bf2d0c47574.jpg

You may follow from 14 to 16 of october in this year.

160316_093322_48652.jpg

1 hour drive to Ichinoseki from Shizugawa.
See you there.
Sergio

(In Japanese)
バルーンフェスティバル
熱気球の季節がやってきました。
一関と平泉周辺でバルーンフェスティバルが行われます。
4年前からやってるそうです。
全部で約30機が世界遺産の空に浮かびます。
トップパイロットが参戦します。外国人も。
ホンダがスポンサーで、「ホンダグランプリ」と名付けられています。
バルーンイルミネーションも。
平泉の地上絵、空から。
競技開始。
今年は10月14日から16日までです。
志津川から一関まで車で1時間。
では、現地で会いましょう。
セルジョ。