色づき始めています

こんにちは、むっちゃんです(*^^)

もうすぐハロウィンということで、
フロント前には魔女に扮したカボチャくんがいます。

「Trick or Treat♪」
一緒に記念撮影はいかがですか?

さて、10月も残りわずかですが、
紅葉シーズンでございます!

ということで、岩手県平泉周辺を尾崎次長が探索(〇-〇ヽ)

厳美渓の見頃はもう少しのようですが、
達谷窟(たっこくのいわや)や、毛越寺は良い具合に色づいているようです。

来週あたりが一番見頃かも!とのこと。

当館から車で約80分
平泉近辺は世界遺産で、周辺も見どころ豊富です。
ぜひこの機会に当館にお泊り頂いて、
帰り道に寄り道してみてはいかがでしょうか?

~本日のおすすめプラン~

誰と行く?【 フレンドリープラン 】お友達と!ご家族で!
誘って誘って!お得です★1名増えるごとに割引★

周りのみんなを誘ってお得に泊まろう!
泊まったあとは、紅葉スポットへLet’s Go♪
ご予約お待ちしております!

kirakirabanner.png

★ 南三陸キラキラ丼はおかげ様で7周年♪ ★
「南三陸ホテル観洋」

コメントを残す on 色づき始めています

秋、夢まつり

大家好!我是惠.

皆さん、こんにちは!恵です。

進入美麗的秋天,各地的秋祭也特別多,
前幾日,參加了在栗原瀬峰飛行場的秋祭,能近距離觀看到小型直升機,
滑翔机贏得大家的好評.

紅葉の秋に入り、各地では秋祭りも多く開催されています。
先日は、栗原瀬峰飛行場にいってきました。
ヘリコプターやパラグライダーがフライトショーがとても人気でした。

距離飛行場一個小時車程的栗駒山,
在這裡向大家隆重推薦,
它是岩手県、秋田県、宮城県東北名峰,標高1626米,
山頂的紅葉堪稱神秘的絨毯,
雄大的自然美可以一飽眼福,
站在山頂也是眺望太平洋的絕景胜地.

瀬峰飛行場から一時間離れた、栗駒山の紅葉は今が見頃です。
栗駒山は岩手、秋田、宮城3県にまたがる東北の名峰、標高1626m、
宮城県側のいわかがみ平から山頂を目指すのが歩きやすくおすすめです。
山頂からは「神の絨毯」と称される、息を吞む景色が眼下に広がります。
山頂からは太平洋まで一望できる絕景の地となっております。

在這個美麗的秋天,
讓我們一起和南三陸藍色的海,
和滿山遍地的紅葉相約吧!

この秋は、南三陸の青い海と、
赤や黄色に色付いた紅葉狩りに出掛けてみませんか?

コメントを残す on 秋、夢まつり

Autumn Colours in Miyagi

Autumn has come to Miyagi.
This is the season of red, orange or yellow colors on the clear blue sky.
Please do not miss the amazing autumnal tints of leaves in the mountains or in the gardens of Miyagi.
I start from Minami Sanriku.
Hikoro Village with beautiful garden of yellow and green in Iriya area.
%e3%81%b2%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%ae%e9%87%8c

 

 

 

 

Silk House under maple red tints.
%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bd%9e%e3%81%b2%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%ae%e9%87%8c%e2%91%a1

Kurikomayama Volcano 1626m high in the blue sky.

%e6%a0%97%e9%a7%92%e5%b1%b1

 

 

 

 

 

Naruko Gorge, bridge between beautiful mixed colors mountains under the blue sky.
%e9%b3%b4%e5%ad%90%e5%b3%a1

Entsuuin of Matsushima, yellow Illuminated.
%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bd%9e%e5%86%86%e9%80%9a%e9%99%a2%e2%91%a0

Shiogama Shrine, red art.
%e5%a1%a9%e7%ab%83%e7%a5%9e%e7%a4%be

Akiu Fall, dynamic fresh water.
%e7%a7%8b%e4%bf%9d%e5%a4%a7%e6%bb%9d

Returning to Minami Sanriku, Kamiwarizaki Cape, we can see rare sunrise orange from the sprit rocks only twice a year in October and February.
%e7%a5%9e%e5%89%b2%e5%b4%8e%e6%97%a5%e3%81%ae%e5%87%ba2%e6%9c%8814%e6%97%a5%207

%e7%a5%9e%e5%89%b2%e5%b4%8e%e6%97%a5%e3%81%ae%e5%87%ba2%e6%9c%8814%e6%97%a5%2012

Tatsuganesan Mountain, complete blue view of Minami Sanriku.
%e7%94%b0%e6%9d%9f%e5%b1%b1

Please come to Minami Sanriku to feel the pure autumn.

Sergio

(Japanese Translation)

宮城の秋色

宮城に秋がやってきました。
赤、オレンジ、黄色と澄んだきれいな青い空の季節です。
宮城の山の紅葉と庭園の紅葉は絶対に欠かせません。
南三陸から始めましょう。
ひころの里、入谷地区の黄色と緑色の美しい庭園が見どころです。

シルク館と真っ赤に染まった。

栗駒山、標高1626mの青空の中。

鳴子峡、青空の下、色鮮やかな山々に掛かる橋。

松島圓通寺、黄色くライトアップ。

塩竃神社、赤い芸術。

秋保大滝、ダイナミックな清流。

南三陸に戻って、神割崎。2月と10月の年2回だけ見る事のできる、岩山の割れ目からのオレンジ色の日の出。

田束山、南三陸の青い全貌。

澄んだ秋を感じに南三陸に来ませんか?

セルジョ

 

 

コメントを残す on Autumn Colours in Miyagi