インターン生「黄さん」の様々な体験!

大家好,我是來自臺灣的高雄科技大學的實習生黃。
這次想和大家分享我來這裡實習以後,
工作之餘在南三陸觀洋飯店體驗到的事物。

皆さん、こんにちは。
台湾の高雄科技大学から実習に来ている黄です。
今回は、南三陸ホテル観洋でインターンシップを始めてから、
ここで体験したいろんな出来事について紹介したいと思います。

來到這裡以後飯店的人有帶我們去附近的景點參觀,
像是横山不動尊、三滝堂ふれあい公園等等,
不僅能出來活動身體還能感受日本文化,是一次很好的體驗。
而參觀完也會讓我們去道の駅走走看看,買一些伴手禮回來。

こちらに来てから、ホテルの方々が横山不動尊や三滝堂ふれあい公園など、
近くの観光スポットへ私たちを連れて行きました。
日本の文化に感じながら体を動かすことができ、とてもいい経験になりました。
見学の後には、道の駅にも行ってお土産を買ったり、
いろいろ見て回ることもできました。

除了出門以外,我們也在這裡享用了各式各樣的美食,
從餐廳的鹹食到休息區的甜點每一樣都非常好吃!

また、外出以外にも、ここではたくさんのおいしい料理を楽しんでいます。
レストランの食事からラウンジのデザートまで、どれも本当においしいです!

我最喜歡的是キラキラいくら丼,滿滿的鮭魚卵配上香噴噴的白飯真的是太完美了,
好吃到我覺得一次就可以吃下兩碗。
還有一個讓我很印象深刻的就是海の冷やし中華,雖然我不太敢吃生食,
但因為食材很新鮮加上它的醬汁真的很美味,所以我還是吃的津津有味。

私のお気に入りは「南三陸キラキラいくら丼」です。
溢れるほどのいくらと、香りの良いご飯の組み合わせが最高で、
正直一度に二杯食べられるほど気に入ってしまいました。
もう一つ印象に残っているのは「海の冷やし中華」です。
生ものが少し苦手な私でも、食材がとても新鮮で、
ソースも美味しかったので、夢中でいただきました。

此外,在11月底有舉辦了南三陸キラキラマルシェ,
很開心可以看到鮪魚的解體秀,看到廚師熟練的把鮪魚快速分割成不同的部位,
就覺得很厲害,果然現場看才更有不一樣的感覺。
之後在休息時間我們逛了很多攤位,不僅吃了可麗餅、
鯛魚燒還有新發售的生乳冰淇淋,還在笑容文字的攤位讓老師幫我們寫我們的名字,
真的覺得這位老師非常厲害,可以把我們的中文名字寫得這麼可愛,我一定會好好珍藏起來。

さらに、11月末には「南三陸キラキラマルシェ」が開催されました。
マグロの解体ショーを見て、職人さんが手際よくマグロを切り分けていく姿は迫力がありました。
やはり現場で見ると感動が全然違いますね。
休憩時間には、たくさんのブースを回り、
クレープやたい焼き、新発売の生乳ソフトクリームなども食べました。
そして、笑い文字のブースでは先生に私たちの名前を書いていただきました。
中国語の名前をこんなにかわいく表現してくれて、
本当に感動しました。大切に保管しようと思います。

在這裡實習真的非常快樂,雖然我只剩下約兩個月的時間,
但我會繼續努力學習,把握機會留下更多美好的回憶!

ここでの実習は毎日とても楽しく、あっという間に時間が過ぎていきます。
残り約二ヶ月となりましたが、これからも一生懸命学びながら、
もっと素敵な思い出を作っていきたいです。

台湾インターンシップ生!陳さんの仕事内容は?

大家好,我是來自高雄科技大學的實習生陳さん,
目前在南三陸觀洋飯店進行為期半年的實習。
雖然實習已經過了一半,
但接下來的時間也請大家多多指教!接下來,
就讓我來分享一下在南三陸觀洋飯店的實習生活吧。
皆さん、こんにちは。
台湾の高雄科技大学から来ました実習生の陳(チェン)です。
私は南三陸ホテル観洋で半年間の実習をしています。
もう半分が過ぎましたが、これからもどうぞよろしくお願いします。
それでは、私の実習生活について紹介します。

剛到南三陸的第一個月,對一切都還很陌生,日文程度也還不夠好。
幸好這裡的大家都非常善良、有耐心,
願意陪著我們一步一步熟悉環境,讓我在適應期感到十分充實,也逐漸找到了自己的步調。
南三陸に来た最初の一ヶ月は、
何も分からず、日本語もまだ上手ではありませんでした。
でも、ここで働いている皆さんはとても優しく、
私たちに丁寧に教えてくれました。
そのおかげで、少しずつ仕事や生活に慣れていくことができました。

我在這裡的第一份工作是房務。每天需將每間客房整理乾淨,
是一份相當辛苦的工作,也讓我非常佩服每一位房務的前輩。
在這段期間,我學到了許多實用的清潔技巧,
也能運用在生活中,是非常寶貴的收穫。
最初の仕事は客室清掃でした。
毎日、客室をきれいにする大変な仕事で、
客室清掃のスタッフの皆さんをとても尊敬しています。
この仕事を通して、掃除のコツなどを学ぶことができ、とても良い経験になりました。

第二份工作是晚上的サービス課。
對我而言,這是一個很大的挑戰,
不僅需要與客人對話,還要介紹料理、負責點飲料等。
但隨著慢慢習慣工作內容,我愈來愈能掌握節奏,
也讓サビース課成為我最喜歡的一份實習工作。
次の仕事はサービス課でした。
料理の説明や飲み物の注文など、私にとっては大きな挑戦でしたが、
慣れてくると楽しくなり、今では一番好きな仕事になりました。

接著我開始接觸餐廳的工作。
剛開始因為日文不好,常常誤會客人的意思,出錯也比較多。
在餐廳前輩們的指導下,我逐漸熟悉運作方式,失誤也越來越少。
不論是待客方式或語言能力,
我都明顯感受到自己的進步,那種「正在前進」的感覺真的很令人開心。
その次はレストランの仕事を担当しました。
最初は日本語があまりできず、よくお客様の言葉を聞き間違えてしまいました。
でも、レストランのスタッフの皆さんが優しく教えてくれたおかげで、
少しずつ仕事に慣れ、失敗も少なくなりました。
接客や日本語にも自分なりの成長を感じて、とても嬉しいです。

最後是我最近才開始接觸的櫃檯工作。
目前的內容雖然還不算太複雜,但非常能訓練日文的對話能力,
偶爾還需要即時翻譯,也讓我的日文實力提升得更快。
未來櫃檯還有很多需要學習的部分,希望自己能繼續努力、不斷成長。
最後に、最近始めたフロントの仕事です。
まだ難しい仕事はしていませんが、日本語での会話練習になり、
とても良い勉強になっています。時々、急に通訳をすることもあり、
日本語が早く上達していると感じます。
これからもっと学ぶことがあるので、頑張りたいと思います。

當然,除了工作之外,最不能錯過的就是旅遊了!
我和一起實習的同學們去了很多地方,也完成了許多想做的事情。
這些快樂的回憶一直深深留在我的心裡。
有大家的陪伴,讓我在異地生活不再感到孤單,也讓我覺得非常幸福。
仕事以外では、他の実習生のみんなと色々な場所へ遊びに行きました。
たくさんの楽しい思い出ができ、今でも忘れられません。
みんなと一緒にいると、寂しさも減り、とても幸せな気持ちになります。

未來的日子也請大家多多指教!我們下次再見~
これからもよろしくお願いします。
またお会いしましょう!

登米市にある「みやぎの明治村」と南三陸町内の「佐長商店」

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

登米市明治村的11月中旬,紅葉正值觀賞最佳時期,秋天的美麗風景一片展開。
「日本風情的景色」「歷史與自然的和諧真是太棒了」,朋友們也都讚不絕口。
11月中旬ごろから登米市にある、みやぎの明治村の紅葉が見頃を迎え、
秋の美しい風景が広がっていました。
「日本らしい風景」「歴史と自然の調和が素晴らしい」と、友達たちも大絶賛。

被紅葉包圍的古老的日本街道,真是令人嘆為觀止。
在這裡度過的時光,成了難以忘懷的回憶。
紅葉に囲まれた古き良き日本の町並みは、まさに圧巻です。
ここでのひとときは、忘れられない思い出になりました。

大家都這樣說:
皆さんはこう言います:

「愛上一個城市,是因為那裡有生動的風景、熟悉的面孔,還有想見的人。」
衷心感謝特地從遠方來到宮城縣的朋友。
「ある街を愛するのは、その街に生き生きとした風景、
なじみの顔、そして会いたい人がいるからだ」と。
遠くから宮城県まで、わざわざ来てくれた友達に心から感謝します。

為宮城的酒、人們以及文化乾杯。
希望明年能再次見到大家。
宮城の酒と人、そして文化に乾杯します。
また来年、みんなに会えますように。

今天就到這裏,下周再見。
それでは、また来週。

岩手県みちのく民俗村と毛越寺に行ってきました!

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

【在みちのく民俗村感受到的“真正的日本”】
【みちのく民俗村で感じた“本物の日本”】

 

位於岩手縣北上市的みちのく民俗村,
是一座完美保留東北傳統生活的美麗戶外博物館。
岩手県・北上市にあるみちのく民俗村は、
東北の伝統的な暮らしをそのまま残した美しい野外博物館です。

古民宅的茅草屋頂、自製的工具、
隨四季變化的自然風景──在這裡呈現,
您彷彿能感受到昔日日本的氛圍。
古民家の茅葺き屋根、手作りの道具、四季折々に変わる自然の風景
──ここではまるで昔の日本に旅したような感覚を味わえます。

讓來訪者展露笑容的,則是岩手的年糕文化。
年糕在慶典和節日活動中不可缺,
是連結當地人心的重要飲食文化。
「枝豆糯米團」、「核桃糯米團」、「芝麻糯米團」、「紅豆糯米團」等
各式各樣的年糕排列其中,其柔和的甜味與香氣,
即使是海外旅客也會感到非常感動!
そして、訪れる人々を笑顔にするのが岩手のお餅文化。
お祝い事や行事には欠かせないお餅は、地域の人々の心をつなぐ大切な食文化です。
「ずんだ餅」「くるみ餅」「ごま餅」「あんこ餅」など、
色とりどりのお餅が並び、そのやさしい甘さと香りに、海外の旅行者も大感動!

毛越寺的紅葉,每到秋天就為前來的遊客帶來壓倒性的美景。
毛越寺の紅葉は、毎年秋になると訪れる人々に圧倒的な美しさを届けます。

秋季紅葉季節時,圍繞寺院的淨土庭園的樹木會染上鮮豔的紅色與黃色,那景色彷彿一幅畫。
特別是映在池水中的紅葉景致,能讓人心靈平靜,真是如同「極樂淨土」般的美麗。
秋の紅葉シーズンには、
寺院の浄土庭園を囲む木々が鮮やかな赤や黄色に染まり、その景色はまるで絵画のよう。
特に池に映る紅葉の景色は、心が静まり、まさに「極楽浄土」のような美しさです。

當我和朋友一起造訪毛越寺時,大家都為那美麗的紅葉而感動。
我們沿著池邊漫步,欣賞在秋風中搖曳的紅葉,一邊拍照,一邊分享那一刻。
友達と一緒に毛越寺を訪れた際は、みんなその美しい紅葉に感動していました。
池の周りを歩きながら、秋の風に揺れる紅葉を楽しみ、
写真を撮りながらその瞬間を共有しました。

秋天的毛越寺,不僅是單純的觀光景點,
而是一個自然與歷史交織的夢幻空間,是與朋友一起造訪的最佳地點。
秋の毛越寺は、ただの観光地ではなく、
自然と歴史が織りなす幻想的な空間で、友達と一緒に訪れるには最高の場所です。

今天就到這裏,下周再見。
それでは、また来週。

●- – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -●

ブラックフライデー2000円クーポン配布中!

楽天トラベルじゃらんネットにて
★ブラックフライデー★2000円クーポン配布中です!
クーポンを獲得できるのは11/28(金)までとなっておりますので
この機会にぜひご活用くださいませ♪

楽天 ⇒ クーポンの獲得はこちら
じゃらん ⇒ クーポンの獲得はこちら

●- – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -●

「南三陸キラキラマルシェ」店舗紹介30

ANJU THERAPY様

190年前の古民家~総漆塗りギャラリー漆木舎~

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

190年前的「古民家・全漆塗藝廊」
坐落於宮城縣大崎市靜謐的郷景之中,
是一棟充滿歷史氣息的古民宅建築。
190年前の「古民家 総漆塗りギャラリー漆木舎」は、
宮城県大崎市の静かな町並みに溶け込む歴史ある一軒家でした。

前幾日,和來自海外的客人一同前行去體驗了漆器彩繪過程。
屋內以通體漆塗呈現出柔亮而高雅的光澤,
來訪者彷佛走入一個遠離日常的寧靜世界。
先日、海外からのお客様と同行して、
屋内は総漆塗りの艶やかな美しさに包まれ、
訪れる人を非日常の世界へと誘います。

在這裡,我們一行在傳統工藝師佐藤老師的指導下,
親身體驗了漆器彩繪的製作。
ここでは、私達は伝統工芸士・佐藤先生の指導のもと、
漆器絵付け体験をしました。

近距離感受漆藝的魅力與職人的精湛手藝,
創作出屬於自己獨一無二的作品。
漆の魅力や職人の技を間近で感じながら、
自分だけの一点を作り上げる喜びを味わえます。

這是我們第一次接觸漆器,但在佐藤老師溫暖的指導與豐富的經驗引導下,
深深感受到每一道手工藝中所蘊含的心意與匠人的精神。
漆器に触れることは初めてでしたが、
佐藤先生の温かい指導と豊かな経験に触れ、
一つ一つの手仕事に込められた思いを感じることができました。

另外,佐藤老師的夫人親手製作的料理,
樸實卻充滿溫度,彷彿在家中接受熱情款待一般,讓人感到溫馨又滿足。
また、佐藤先生の奥様が心を込めて作った手作りのお料理は、
まるでお家で温かいおもてなしを受けているかのような、
素朴で美味しい味わいでした。

我們深刻體驗到了「日本傳統」的美與溫度。
今回は大変深く“日本の伝統”を体験しました。

今天就到這裏,下周見。
それでは、また来週。

●- – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -●

「南三陸キラキラマルシェ」店舗紹介⑫

ivory(アイボリー)様

台湾インターンシップ生、范さんの初Blog!

皆さん、こんにちは。
台湾の静宜大学の実習生、范と申します。
初めてホテル観洋のブログを執筆させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
今回は、これまでホテル観洋での実習を通して感じた
仕事の内容や生活についてお話ししたいと思います。

大家好,我是來自台灣靜宜大學的實習生范。
初次撰寫ホテル観洋的部落格,還請大家多多指教。
這次想和大家分享至今為止在ホテル観洋實習的工作感想和生活。

実習が始まってからもうすぐ4か月になります。
この間、各地から集まった実習生たちと一緒に、
客室やサービス、レストラン、フロントなど、
さまざまな部署を回りながら、それぞれの仕事を学んできました。
至今為止,實習期間經過了快四個月,
在這段時間裡我和來自各地的實習生一同輪調於房務、
服務、餐廳、櫃檯等部門學習各部門的各項工作。

初めて仕事に触れたときは、緊張したり、
怖かったりしましたが、何度も学ぶうちに、
最初のぎこちなさが少しずつなくなり、
今では自分で一つの宴会の仕事をやり遂げられるようになりました。
自分の成長を嬉しく感じると同時に、
これまで触れたことのなかった多くのことを学ぶことができ、
とても良い経験になりました。
在初次接觸工作時會緊張、害怕,但經過了多次的學習後,
漸漸從一開始的生疏變成了現在能夠自己完成一場宴會的工作了。
高興自己的成長之外,也學習到了許多以前從未接觸過的事物,受益良多。

また、
各部署で常に丁寧で優しく指導してくださった上司や先輩方には、
本当に感謝しています。
問題の解決方法やお客様への細やかなご案内の仕方などを
一つひとつ教えていただき、
段階を踏んで成長することができました。
多くの経験を積むことができただけでなく、
職場の温かさも感じることができました。
也非常感謝在各部門不斷細心、溫柔指導我們的上司與前輩們,
讓我們學習如何解決問題及精細周到的引導客人,
不斷循序漸進的教導我們,累積了不少工作經驗之外,
也感受到了公司同事間的溫暖。

仕事の合間にも、宮城県各地の文化活動や観光地を体験・探索し、
台湾とは異なる文化や日常生活を感じながら、
たくさんの忘れられない思い出を残すことができました。
これからの実習期間では、日本のさまざまな人や物をより深く理解し、
仕事の面でも新しい挑戦に取り組み、
自分自身がさらに成長できるように頑張りたいと思います!
在工作之餘,也去體驗、探索了宮城縣各地的文化活動及景點,
感受與台灣不同的文化及生活方式的同時,也留下了許多難忘的回憶。
期待在接下來的實習期間能夠更加深入了解日本的人事物,
在工作方面也能迎接新的挑戰,讓自身更加成長!

●- – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -●

「南三陸キラキラマルシェ」店舗紹介②

TAIYOの登米粉(とめっこ)たいやき様

伊豆沼・内沼はすまつりに行ってきました!

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

宮城縣伊豆沼的蓮花作為夏日的風物詩廣為人知。
宮城県伊豆沼の「はす」は、
夏の風物詩として広く知られています。

乘坐緩緩行駛的遊覽船,可以近距離欣賞盛開的蓮花,
親身感受與花共生的自然環境。
沼をゆっくりと巡る遊覧船からは、
はすの花を間近に見ることができ、
花と共に生きる自然環境を感じることができます。

覆蓋湖面的大片蓮花群落,景象壯觀,令人讚嘆。
湖面を埋め尽くすはすの群生は、まさに圧巻です。

在光與影交錯之間,蓮花靜靜地綻放,仿佛人生的縮影。
光と闇の交差点で、蓮の花はまるで人生の縮図のように、
時の流れの中で静かに咲いています。

在時間的流逝中綻放的蓮花,
其美麗是一種在光與暗之間悄然變換的美,
如同人生的起伏,亦如時光的輪迴。
蓮の美しさは、光と闇の間を静かに移ろいゆく美しさであり、
人生の起伏や、時の輪廻のようです。

今天就到這裏,下周見。
それでは、また来週。

絽の着物体験

大家好,我是惠。
皆さん、こんにちは、恵です。

即將結束在本館實習的兩位學生的絽佈和服體驗。
まもなく当館で実習を終える
2人の学生さんが絽着物を体験しました。

絽織和服,夏季專用的傳統日式服裝。
絽の着物、夏専用の伝統的な和服。

絽佈和服是一種使用絽這種特別織法制成的夏季和服,
絽是一種輕薄,透氣性強的紡織面料,屬於日本傳統的夏用織物,
絽の着物は、絽という特別な織り方で作られた夏用の和服です。
絽は軽く通気性の優れた織物で、
日本の伝統的夏の素材の一つとされています。

這種和服因其清涼感與優雅的外觀,
廣汎用於日本7,8月等炎熱時期的正式或半正式場合。
その涼しげな着心と上品な見た目から、
絽の着物は日本の7月や8月などの暑い時期に、
正式または準正式な場面で広く着用されています。

兩位同學是第一次穿和服體驗,從選衣,著裝到梳發,
每一個細節都從滿儀式感,我相信這次體驗一定會給大家留下了美好回憶。
二人の学生さんは初めて和服を着る体験をしました。
衣装選びから着付け、髪のセットまで、
すべての細部が儀式感を持っていて、
この体験が皆さんに素晴らしい思い出を残すにと思います。

今天就到這裏,下周見。
それでは、また来週。

南三陸ホテル観洋での6か月間:成長と変化の旅

みんなさん、こんにちは。
私は台湾の致理科技大学四年生の張です。
今回が、インターン生として最後のブログとなります。
大家好,我是是來自台灣致理科技大學四年級的學生張。
這是我最後一次以實習生的身分寫部落格。

半年前、初めて南三陸ホテル観洋に到着したときの、
あの期待と緊張が入り混じった気持ちは、
今でも鮮明に覚えています。
回想起半年前初到南三陸觀洋飯店時,
那種既期待又緊張的心情至今仍歷歷在目。

この6か月間で、私が得たものは当初の予想をはるかに上回りました。
専門的なスキル、仕事への姿勢、
そして自己成長の面においても、大きな向上がありました。
六個月過去,我收穫的遠比當初預期的多不論是專業技能、
職場態度,還是自我成長,都有了顯著的提升。

この半年間で、清掃、レストラン、宴会場、フロントなど、
さまざまな部署を経験し、着実にサービス業務の経験を積み重ねてきました。
在實習中,我輪調於房務、餐廳、
宴會場與櫃檯接待等部門,逐步累積了紮實的服務經驗。

最初はお客様を前に緊張して言葉が詰まることもありましたが、
次第に自然で自信を持った対応ができるようになり、
コミュニケーション能力だけでなく、
挑戦に立ち向かう勇気も養われました。
從一開始面對陌生客人時的緊張與結巴,
到後來能自然、自信地與旅客互動,
我不僅提升了溝通能力,也培養了面對挑戰的勇氣。

各部署の上司や先輩方には、心より感謝しています。
基礎から丁寧に教えてくださり、
「質問を恐れず、失敗を恐れず挑戦してみること」を常に励ましてくださいました。
実務を通して経験を積ませていただき、
同僚の皆さんもいつも積極的に助けてくださり、
この会社の温かさとチームワークを強く感じました。
我由衷感謝各位主管與前輩的耐心指導與鼓勵。
他們採循序漸進的方式教導,從基礎開始,
鼓勵我們多提問、不怕犯錯,並在實務中讓我們不斷累積經驗。
同事間也總是主動伸出援手,讓我深刻感受到這間公司的溫暖與團隊精神。

この南三陸ホテル観洋でのインターンシップは、
私の人生の中でも非常に重要な経験となりました。
視野を広げ、専門性を高め、
将来のキャリアの方向性を明確にしてくれた時間でした。
この6か月間に努力し、成長できた自分を誇りに思い、
この貴重な経験を胸に、次なる挑戦へと踏み出していきます。
這趟南三陸觀洋飯店的實習旅程,是我人生中極為重要的一段經歷。
它不僅拓展了我的視野,強化了我的專業能力,更讓我明確了未來的職涯方向。
我為自己在這段時間內的努力與成長感到驕傲,也將帶著這份寶貴的經驗,迎向下一個挑戰。

~3月から観洋での半年間のインターンシップを振り返って~

皆さん、こんにちは。徐です。
半年間の実習は、あっという間で、とても貴重な体験となりました。
最初にブログを書いたときは、
皆さんに「こんにちは」とご挨拶したばかりでしたが、
気がつけばもうお別れの時期です。
観洋の皆さんはとても親切で、
毎日楽しく過ごすことができ、多くの知識や経験を学ぶことができました。
生活面でも仕事面でも得た経験は、今後の人生で必ず役立てると信じています。
大家好,我是徐,這次想跟大家分享這半年實習的心得。
時間過得好快,沒想到我已經在日本待了半年,這真的是非常難得的體驗。
感覺才剛寫第一次部落格和大家打招呼,一轉眼就又要說再見了,哈哈!
觀洋的每位同事都非常友善,讓我在這裡過得很開心,也學到很多知識與經驗。
我相信不論是生活上的學習還是工作上的經驗,都能在未來的人生中派上用場。

観洋に来て最初に挑戦したのは、客室清掃の仕事でした。
体力を必要とする仕事でしたが、
先輩たちと協力してやり遂げる達成感はとても心地よいものでした。
特に、毎日元気いっぱいに働く先輩方の姿を見ると、
自分も活力が湧いてきました。
我到觀洋後的第一份挑戰是房務工作,非常需要體力。
雖然有時候會覺得身體很累,但與大家團隊合作完成任務的感覺非常好。
特別是看到房務前輩們每天精神飽滿、充滿熱情,也讓我跟著充滿幹勁。

次に挑戦したのは、宴会場のサービスやレストランでの接客です。
語学力や仕事スキルだけでなく、とっさの判断力も経験とともに向上しました。
初めのころは戸惑うことも多く、動きがぎこちない時期もありましたが、
次第に慣れてきて、お客様から褒めていただけることもあり、
大きな自信につながりました。
接下來的挑戰是宴會場和餐廳的工作。
這份工作讓我覺得自己進步最多,不僅語言能力和工作技巧有所提升,
臨機應變的反應能力也隨著經驗增加而進步。
還記得一開始總是手忙腳亂,但後來甚至會偶爾獲得客人的稱讚,
那一刻真的讓我覺得很棒。

最後に経験したのはフロントの仕事です。
お客様から予想外の質問を受けることも多く、答えに迷う場面もありましたが、
自分なりに工夫して伝え、サポートできた時は達成感がありました。
一つ一つの経験の積み重ねが、今後の自分の力となり、
大切な思い出になると感じています。
最後的大挑戰是櫃檯的工作。
每天都有可能遇到客人提出自己一時無法回答的問題,
但在與客人的交流中,努力想辦法溝通與協助他們,
讓我覺得自己不斷突破與成長。
我相信一次次的經驗累積,將成為未來的能力與珍貴的回憶。

仕事の中で特に印象的だったのは、
フロントの早番で玄関先に立ち、お客様を笑顔で見送る瞬間です。
満足そうに帰っていく姿を見ると、自分の心も温かくなりました。
在工作中,最令我印象深刻的是早班在櫃檯門口送客的時候。
看到客人帶著笑容、滿意地回家,自己的心情也變得非常愉快。

仕事以外の生活面でも、多くの素晴らしい経験をしました。
春の美しい桜、夏の蝉の声が響く森、
どこまでも広がる青い海と空、夜には満天の星―
そのすべてが、心に刻まれるかけがえのない思い出となりました。
不僅是工作,在生活中我也有許多難忘的體驗。
春天美麗的櫻花、夏天蟬聲鳴叫的森林、
一望無際的藍天與海景,還有夜晚繁星滿天―
每一幕都令人心曠神怡,成為我心中無價的回憶。

観洋で出会った全ての先輩や仲間に感謝したいと思います。
丁寧なご指導のおかげで多くのことを学ばせていただきました。
温かく接してくださったお客様にも心より感謝します。
そして、私を支えてくれたすべての方々にも本当にありがとうございました。
さらに、勇気を出して一歩踏み出した自分自身にも「よくやった」と伝えたいです。
我想感謝觀洋每一位前輩與夥伴們的細心教導,讓我收穫良多並有所成長。
感謝每位友善的客人,即使在我做得不夠好的時候,依然給我鼓勵,
讓我有信心跨越曾經覺得困難的門檻。
也感謝所有支持我的人,更感謝那個勇敢踏出舒適圈的自己。

また、いつも私たちにとても優しくしてくださった女将さんにも感謝したいです。
実習の終わりに、気仙沼での宿泊や観光、さらに着物体験の機会をいただき、
美しい写真をたくさん撮ることができ、素敵な思い出がたくさん残りました。
還有,想謝謝平時對我們很好的老闆娘,
在我們實習結束前讓我們有機會去氣仙沼住宿及觀光、還有和服體驗!
拍了好多美美的照片,留下好多美好的回憶。

ここまで読んでくださって、ありがとうございました。
また皆さんとお会いできる日を楽しみにしています。
皆さまが望むことを叶え、毎日を幸せに過ごされますように。
謝謝大家閱讀以上內容。
希望未來還有機會和大家再相見,祝福大家心想事成、萬事如意。