皆様、お久しぶりです。
台湾の静宜大学のインターンシップ生の周です。
また一ヶ月ぶりに私がブログを担当する機会がやって来ました。
今回が私の四度目のブログとなります。
今回もどうぞよろしくお願いします!
大家好,好久不見。
我是來自台灣靜宜大學的實習生周。
時隔一個月,我又有機會負責撰寫部落格了。
這次是我第四次撰寫部落格。
這次也請大家多多指教!

観洋でのインターン生活もいよいよ終盤に入りました。
最近のシフトはほぼ毎日フロントです、
仕事内容もあまり変わっていませんが、
今回は最近フロントでの特別な仕事を皆様に紹介したいと思います。
まず、私たち南三陸ホテル観洋は他のホテルさんと比べて、
一つ“特別”で“大切”な仕事があります!それが「語り部バス」です。
「語り部バス」は震災を風化させないため、
毎朝で運行しているツアーガイドです。
そんな中で、時には「震災」の事を理解したい海外からのお客様もいらっしゃいます。
ですが、我々の「語り部バス」は日本語での案内しかありません。
それでも、本当に参加したい、「震災」の事を理解したいお客様もいらっしゃいます。
そんな時こそ、私の出番です。
まだ二回しか案内した事がありませんが、
けれどこの二回は私にとって、
とても重要で意味が確実にあった二回でした。
「語り部バス」のガイドを中国語で、海外からのお客様に伝えるのは案の定難しく、
それでも実際にこの地で確かに発生してしまいましたことなので、
いかに正確に当時発生したこととまたそのような事態を繰り返さないために、
お客様に伝えるのがとても大事な事だと私が思います。

我在觀洋的實習生活也終於進入尾聲了。
雖然最近的排班幾乎每天都在櫃檯,
且工作內容也沒有太大的變化,
但這次我想向大家介紹一下最近在櫃檯負責的一項特別工作。
首先,我們南三陸觀洋飯店與其他飯店相比,有一項「特別」且「重要」的工作,那就是「敘事導覽巴士」。
「敘事導覽巴士」是為了不讓震災被遺忘,每天早上固定運行的導覽行程。
在這之中,有時也會有來自海外、希望了解震災相關之事的客人。
然而,我們的「敘事導覽巴士」目前僅提供日語導覽。
即便如此,仍然有旅客非常希望參加,想要深入了解震災相關之事。
正是這種時候,就是輪到我上場的時機了。雖然目前我只帶過兩次導覽,
但對我而言,這兩次都是非常重要且具有深度意義的經驗。
要用中文向海外旅客傳達「敘事導覽巴士」的內容,
果不其然是一件相當困難的事情。
但正因為這些事情確實曾在這片土地上發生過。
因此,如何準確地將當時發生的情況,
以及為了避免同樣的遺憾再次發生,我認為必須好好地轉達給客人知道,這正是最重要的事情。

今回のブログは多少短く.重くなってしまいましたが、
それでもやはり大切な事なので、
最後まで読んでくださりありがとうございます。
また機会があれば、
観洋でのお仕事と生活を皆様にお届けしたいと思います。
これからもどうぞよろしくお願いします!
這次的部落格內容雖然稍微有點短,也有些沉重,
但因為這些都是非常重要的事情,
還是非常感謝您閱讀到最後。
如果之後還有機會,
我也想繼續與大家分享我在觀洋的工作與生活。
今後也請多多指教!

●- – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –●
【観洋ちゃんねる★シスターズ】新作動画アップ♪
今回は、南三陸ビジターセンター様にご協力いただき
楽しく釣り体験をしてきました。
ぜひご覧ください!





















































































