中国实习生(中国実習生)

大家好!今天开始每周四新担当中文版,我叫“惠”,请多关照,真诚的希望大家留下宝贵的意见,谢谢!

去年4月,来自中国的4名实习生顺利结束一年的日本生活和工作体验。

 

酒店一直持续和中国进行跨国文化交流活动,体验日本的传统文化和风俗,日本服务业的技能知识,一年的实习期间,实习生和员工之间建立了深厚友谊,日语也有很大的进步。

分别的时候,大家互赠并交换了礼物,一个深情的拥抱代表了念念不舍,希望有一天我们还会再见面,欢迎再来日本,再来南三陆观洋。

温馨提示:酒店有中文语服务,请放心。

 

「日本語訳」(byマッキー)

皆さん、こんにちは。今日から毎週木曜日の新レギュラーになりました。エイです。

宜しくお願い致します。

もし意見がありましたら、コメントを頂けると、幸いです。

1年間の生活と仕事の体験は、今後生きていく上で、とても勉強になったと思います。当館は中国との国際文化交流活動を続けていて、1年の実習生とスタッフの交流は、友情を結び、絆を深める機会となりました。日本語も徐々に上手くなっていくのが分かります。

3月12日のお別れの時には、お互いにプレゼントを交換し、ハグや握手を通して、別れを惜しみました。また、きっといつか会えるでしょう。実習生達が日本、そして南三陸ホテル観洋に来てくれることを、楽しみに待っています。

中国語の出来るスタッフもいますので、中国人観光客のお越しもお待ちしております。

 

コメントを残す on 中国实习生(中国実習生)