Light Up Miyagi, Fireworks

| コメント(0) | トラックバック(0)

Are you enjoying hot summer nights in Japan?

As you may know, the fireworks of Japan is very beautiful and artistic.
We say in Japanese "Hanabi", it means "Fire Flower".
Blooming beautiful big flowers also this summer nights in Miyagi.

Shizugawa, done on 30 July with drum, ended successfully.
IMG_6036志津川湾夏まつり福興市.jpg

Ishinomaki, scheduled on 01 August, it is tonorrow.
6ad564487bcd168b927fcff4f7ef174a_l石巻.jpg

Sendai, 05 August
無題仙台七夕花火祭り.png

Natori, 06 August
img_0名取市.jpg

Utatsu, 07 August with drum performance
blog_140909_003歌津.jpg

Naganuma, 13 August
f0148627_014370長沼.jpg

Niagara Falls, this is to conclude the hot summer night show.
20140729_Ichijima-Kawasuso_Matsuri_市島川裾祭花火(丹波市市島町)竹田川DSCF0621.JPG

If you or your kids want to continue, please enjoy handy hanabi.
4ff62d8d-s歌津.jpg

This is another night show.
Higashi Matsushima Naruse, 16 August, Floating Lanterns
03-162fa東松島市鳴瀬流灯花火大会.jpg

To enjoy more and confortable, please wear Yukata and Geta sandals. Do not forget Uchiwa fan and insect repellent. From Sergio.

(In Japanese)
宮城を照らす、花火大会
日本の暑い夏の夜を楽しんでいますか?
みんなも知ってる通り、日本の花火はとてもキレイで芸術的なのです。
日本語で「花火」と言います。「火の花」の意味です。
宮城では今年の夏も大きなきれいな花が咲きますよ。
志津川花火大会、7月30日。無事に終わりました。
石巻、8月1日予定、明日です。
仙台、8月5日
名取、8月6日
歌津、8月7日、太鼓ショーも。
長沼、8月13日
ナイアガラの滝、暑い夏の夜の締めくくり
ハマった人は手持ち花火で続けましょう。
もう一つの夏の夜のショー、東松島市鳴瀬、燈籠流し。
よりもっと気持ちよく楽しむために、浴衣を着て、下駄を履いてみては?
うちわと虫除けも忘れずに。セルジョより。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.mkanyo.jp/asc/blog/mt-tb.cgi/3970

コメントする

2020年12月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

月別 アーカイブ

このブログ記事について

このページは、総務課が2016年7月31日 13:28に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「南三陸から気仙沼へGO!」です。

次のブログ記事は「只今絶賛営業中!-夏季限定プール-」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。